"with his mind" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعقله
        
    • بذهنه
        
    • بعقلة
        
    I once bested a man with my trusty boomerang who was able to firebend with his mind. Open Subtitles فى مرة تفوقت على رجل بثقتى الارتدادية . وكان هو لديه قدرة النار بعقله
    You know, I really appreciate what you're doing, but you have a city to save, a mayoral campaign, a freaky superbad who can move things with his mind. Open Subtitles إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله.
    Look, I'm a simple unassuming janitor who can control people's actions with his mind. Open Subtitles انظري, أنا بسيط, بوّاب متواضع والذي يستطيع السيطرة على أفعال الناس بعقله
    Lately, he's been reading these really weird books and they're messing with his mind. Open Subtitles بدأ مؤخراً بقراءة هذه الكتب الغريبة و هي تخرب بعقله
    That maybe the sickness was playing with his mind, but he wouldn't listen. Open Subtitles لكن ربما المرض كان يؤثر بعقلة, لكنه لا يستمع
    How can we beat a guy who blows things up with his mind? Open Subtitles كيف نهزم رجل يُفجر الأشياء بعقله ؟ يمكننا ذلك
    Well, assuming we can prove that Seth can manipulate metal with his mind... what does that have to do with Lana's sudden Seth infatuation? Open Subtitles حسناً لنفترض بإنه يمكننا إثبات بأن سيث يمكنه تحريك المعدن بعقله ما علاقة هذا بإفتتان لانا بسيث فجأة؟
    The birth of the simplest things in the human world, man's possession of them with his mind, a new world where men and things can live in harmony... - such is my aim. Open Subtitles ولادة أبسط الأشياء في عالم الإنسان حيازة الإنسان لهذه الأشياء بعقله عالم جديد حيث يمكن للأنسان والأشياء
    But I don't need you dicking with his mind. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن تتلاعب بعقله
    How can I beat a guy who blows things up with his mind? Open Subtitles كيف نهزم رجل يُفجر الأشياء بعقله ؟
    Petrus spoke to the rock, not with his lips, but with his mind. Open Subtitles تحدث (بيتروس) إلى الصخر.. ليس بشفتيه، بل بعقله
    I was just messing with his mind. Open Subtitles لقد كنتُ أعبث بعقله وحسب.
    Her boyfriend slammed the door with his mind. Open Subtitles خليلها صفع الباب بعقله
    He can move things with his mind. Open Subtitles يُمكنه تحريك الأشياء بعقله
    He's trying to smash the bottle with his mind. Open Subtitles يحاول ان يحطم العلبه بعقله
    She's... she's messed with his mind. Open Subtitles لقد... لقد عبثت بعقله
    I mean, an average psychokinetic can move things with his mind, but a guy like Fred -- you get him worked up, he can reshape reality. Open Subtitles أقصد، محرِّك أشياء عن بعد متوسِّط يستطيع تحريك الأشياء بعقله لكن بالنسبة لرجل مثل (فريد)، اجعله بكامل تركيزه، وبوسعه إعادة تشكيل الواقع
    She's messed with his mind. Open Subtitles لقد عبثت بعقله
    Tommy, we're trying to raise our son so he can handle his problems with his mind, not his muscles. Open Subtitles طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة بعقلة وليس بعضلاتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus