It encouraged Tanzania to further cooperate with human rights mechanisms and to enhance human rights situation in areas where challenges remained. | UN | وشجعت تنزانيا على زيادة التعاون مع آليات حقوق الإنسان وتعزيز حالة حقوق الإنسان في مجالات لا تزال تطرح تحديات. |
It commended Iraq's efforts to cooperate with human rights mechanisms and UNAMI. | UN | وأشادت بجهود العراق في التعاون مع آليات حقوق الإنسان ومع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
P. Cooperation with human rights mechanisms and with other partners | UN | عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء |
We would also continue to cooperate with human rights mechanisms and support their independent, impartial, objective and efficient discharge of their mandates. | UN | وسنستمر أيضاً في التعاون مع آليات حقوق الإنسان وفي دعم اضطلاعها بولاياتها بشكل مستقل، ونزيه، وموضوعي، وفاعل. |
She called upon all States to cooperate with human rights mechanisms and promote human rights at the domestic level. | UN | وتناشد جميع الدول التعاون مع آليات حقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان محلياً. |
It congratulated New Zealand for its cooperation with human rights mechanisms and its commitment to promoting them. | UN | وهنأت نيوزيلندا على تعاونها مع آليات حقوق الإنسان والتزامها بالعمل على تعزيزها. |
It cooperated with human rights mechanisms and had extended an open invitation to rapporteurs, experts and all other Human Rights Council special procedures, and those of the inter-American system, to visit the country. | UN | وتعاونت مع آليات حقوق الإنسان ووجهت دعوة مفتوحة لزيارة البلد إلى المقررين والخبراء وجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، إضافة إلى نظرائهم في منظومة البلدان الأمريكية. |
It commended cooperation with human rights mechanisms and the ratification of international instruments. | UN | وأشاد بالتعاون مع آليات حقوق الإنسان وبالتصديق على صكوك دولية. |
32, 33 and 34: Canada will continue to cooperate with human rights mechanisms and special procedures. | UN | 32 و33 و34: ستواصل كندا التعاون مع آليات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة. |
Saudi Arabia commended the cooperation with human rights mechanisms and efforts to implement international treaties. | UN | ٩٦- وأشادت المملكة العربية السعودية بالتعاون مع آليات حقوق الإنسان والجهود الرامية إلى تنفيذ المعاهدات الدولية. |
111. Mauritania highlighted the ongoing cooperation of Malaysia with human rights mechanisms and welcomed the establishment of the universal health-care system. | UN | 111- وسلّطت موريتانيا الضوء على استمرار تعاون ماليزيا مع آليات حقوق الإنسان ورحّبت بإنشاء النظام الشامل للرعاية الصحية. |
94. Slovenia commended Mexico for its cooperation with human rights mechanisms and OHCHR, and its contribution to the work of the Human Rights Council. | UN | 94- وأشادت سلوفينيا بالمكسيك لتعاونها مع آليات حقوق الإنسان والمفوضية السامية، ولمساهمتها في عمل مجلس حقوق الإنسان. |
OIC regretted that the draft resolution had been submitted despite the evidence of the Islamic Republic of Iran's cooperation with human rights mechanisms and the positive developments in the country. | UN | وأضاف أن منظمة المؤتمر الإسلامي تأسف لتقديم مشروع القرار على الرغم من وجود دليل على تعاون جمهورية إيران الإسلامية مع آليات حقوق الإنسان والتطورات الإيجابية في ذلك البلد. |
She stressed that she would continue to do her utmost to ensure that States respected their obligation to protect those who cooperate with human rights mechanisms, and that any suspected act of intimidation or reprisals were responded to vigorously and perpetrators held to account. | UN | وأكدت أنها ستستمر في بذل أقصى ما في وسعها لضمان احترام الدول لالتزاماتها بحماية المتعاونين مع آليات حقوق الإنسان والرد بقوة على أي فعل يُشتبه في أنه من أفعال الترهيب أو الانتقام ومساءلة مرتكبيه. |
Gabon made progress in other areas including the ratification of international instruments and the level of cooperate with human rights mechanisms and the operationalization of the National Human Rights Commission. | UN | وأحرزت غابون تقدماً في مجالات أخرى منها التصديق على الصكوك الدولية وزيادة مستوى التعاون مع آليات حقوق الإنسان وتفعيل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
It noted Mauritania's cooperation with human rights mechanisms and the international community, and welcomed the fact that it strove to ensure the realization of human rights for its people despite many difficulties. | UN | ولاحظت تعاون موريتانيا مع آليات حقوق الإنسان ومع المجتمع الدولي ورحّبت بسعيها إلى إعمال حقوق الإنسان لفائدة شعبها رغم العديد من الصعوبات. |
Cambodia appreciated Nepal's openness with human rights mechanisms and its constructive cooperation with OHCHR and other international institutions. | UN | وأعربت كمبوديا عن تقديرها لانفتاح نيبال في تعاملها مع آليات حقوق الإنسان وتعاونها البنَّاء مع مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات الدولية. |
29. Bhutan commended Myanmar's engagement with human rights mechanisms and the international community. | UN | 29- وأشادت بوتان بتعاون ميانمار مع آليات حقوق الإنسان والمجتمع الدولي. |
It highlighted Russia's political will to deal positively with human rights mechanisms and to promote and protect human rights effectively by upgrading laws and establishing mechanisms. | UN | وأبرزت إرادة روسيا السياسية للتعامل بشكل إيجابي مع آليات حقوق الإنسان وتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل فعال بتحسين القوانين وإنشاء الآليات. |
P. Cooperation with human rights mechanisms and with other partners 61 - 64 17 | UN | عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء 61-64 23 |