"with international organizations and non-governmental organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    Work with international organizations and non-governmental organizations UN العمل مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية
    China has also carried out multiple cooperation projects with international organizations and non-governmental organizations in the fields of population, family planning and reproductive health. UN ونفذت الصين أيضا مشاريع تعاون متعددة مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في ميادين السكان وتنظيم الأسرة والصحة الإنجابية.
    In that respect it is responsible inter alia, for helping Governments to gain full access to sources of bilateral and multilateral cooperation, and to try to maintain ties with international organizations and non-governmental organizations working in the fields where it is active. UN وهي في هذا المضمار تضطلع، من جملة أمور أخرى، بمسؤولية مساعدة الحكومات في الوصول التام إلى مصادر التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف، ومحاولة الحفاظ على الروابط مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في نفس المجالات التي تنشط فيها.
    :: Cooperating with international organizations and non-governmental organizations in events devoted to the establishment and national implementation of counter-terrorism and non-proliferation measures. UN :: التعاون مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في المناسبات المخصصة لتوطيد تدابير مكافحة الإرهاب ومنع الانتشار وتنفيذها على الصعيد الوطني.
    The country has sought to cooperate with international organizations and non-governmental organizations in order to ensure that human rights reforms comply with the very highest international standards. UN وسعى البلد للتعاون مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل ضمان امتثال الإصلاحات في مجال حقوق الإنسان لأعلى المعايير الدولية.
    A project to assist the prison reform process in the Islamic Republic of Iran will include training of prison staff and strengthening of cooperation with international organizations and non-governmental organizations for the implementation of good practices. UN وسوف يشتمل مشروع آخر للمساعدة في عملية إصلاح السجون في جمهورية إيران الإسلامية على تدريب موظفي السجون وتوطيد التعاون مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل اعتماد ممارسات جيدة.
    During 2008 - 2009, the Secretariat undertook a number of cooperative activities with international organizations and non-governmental organizations at both the international and regional levels. UN 2 - اضطلعت الأمانة، خلال فترة السنتين 2008 - 2009، بعدد من الأنشطة التعاونية مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على المستويين الدولي والإقليمي.
    It was also suggested that the Commission interact closely with international organizations and non-governmental organizations operating in the field. UN واقتُرح أيضا أن تتواصل اللجنة تواصلا وثيقا مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان().
    During the 2007 - 2008 biennium, the Secretariat undertook a number of cooperative activities with international organizations and non-governmental organizations at both the international and regional levels, which are described in the annex to the present note. UN 2 - اضطلعت الأمانة، خلال فترة السنتين 2007 - 2008، بعدد من الأنشطة التعاونية مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على المستويين الدولي والإقليمي، وترد هذه الأنشطة في المرفق 1() لهذه المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus