"with its findings" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتضمن استنتاجاته
        
    • ما توصل إليه من استنتاجات
        
    • باستنتاجاته
        
    • يضمنه استنتاجاته
        
    • مع النتائج التي انتهى إليها
        
    • التي توصلت إليها الوكالة
        
    The Panel of Experts was to provide an interim report on its work no later than 10 September 2009, and a final report no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN وكان يتعين على فريق الخبراء تقديم تقرير مرحلي عن أعمالــه في موعد لا يتجاوز 10 أيلول/سبتمبر 2009 وتقريــر نهائــي فــي موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهــاء ولايتـــه يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    In paragraph 2 of resolution 2105 (2013), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to resolution 1929 (2010) to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. UN في الفقرة 2 من القرار 2105 (2013)، طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010) أن يقدم تقريرا نهائيا إلى المجلس يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    ii. to provide a mid-term briefing on its work to the Committee, and an interim report no later than 90 days after adoption of this resolution, and a final report no later than 30 days prior to termination of its mandate to the Council through the Committee with its findings and recommendations; and UN ' 2` تقديم إحاطة في منتصف المدة إلى اللجنة عن أعماله، وتقرير مرحلي إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة وفي موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انقضاء ولايته، يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات؛
    ii. to provide a mid-term briefing on its work to the Committee, and an interim report no later than 90 days after adoption of this resolution, and a final report no later than 30 days prior to termination of its mandate to the Council through the Committee with its findings and recommendations; and UN ' 2` تقديم إحاطة في منتصف المدة إلى اللجنة عن أعماله، وتقرير مرحلي إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة وفي موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انقضاء ولايته، يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات؛
    In paragraph 2 of resolution 2050 (2012), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to resolution 1874 (2009) to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. UN في الفقرة 2 من القرار 2050 (2012)، طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملاً بالقرار 1874 (2009) تقديم تقرير نهائي إلى المجلس، مشفوعاً باستنتاجاته وتوصياته.
    (d) To provide a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقريــر نهائــي إلى المجلس فــي موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهــاء ولايتـــه يضمنه استنتاجاته وتوصياته.
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than ninety days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن أعماله في موعد لا يتجاوز تسعين يوما من تاريخ تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه ثلاثون يوما قبل انتهاء مدة ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد غايته 90 يوما بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد غايته 90 يوما بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوماً بعد تعيين الفريق، وتقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوماً قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    2. Requests the Panel of Experts to provide to the Council no later than 12 November 2010 a midterm report on its work, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس في موعد لا يتعدى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 تقريرا في منتصف المدة عن أعماله، وتقريرا نهائيا إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهــاء ولايتـــه يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    In paragraph 26 (d) of resolution 1874 (2009), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to that resolution to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. UN طلب مجلس الأمن في الفقرة 26 (د) من القرار 1874 (2009) إلى فريق الخبراء، المنشأ عملا بهذا القرار، تقديم تقرير نهائــي إليه يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    1. In its resolution 2035 (2012), the Security Council requested the Panel of Experts on the Sudan to submit a final report no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 2035 (2012) إلى فريق الخبراء المعني بالسودان أن يقدم، في موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انتهاء ولايته، تقريرا نهائيا يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات.
    2. Requests the Panel of Experts to provide no later than 31 July 2014, a midterm briefing on its work to the Committee established pursuant to paragraph 3 (a) of resolution 1591 (2005) (hereinafter " the Committee " ) and a final report no later than 17 January 2015 to the Council with its findings and recommendations; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005) ( " اللجنة " فيما بعده) إحاطة منتصف المدة عن أعماله في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2014، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا نهائيا يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات في موعد أقصاه 17 كانون الثاني/يناير 2015؛
    2. Requests the Panel of Experts to provide no later than 31 July 2014, a midterm briefing on its work to the Committee established pursuant to paragraph 3 (a) of resolution 1591 (2005) (hereinafter " the Committee " ) and a final report no later than 17 January 2015 to the Council with its findings and recommendations; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005) ( " اللجنة " فيما بعده) إحاطة منتصف المدة عن أعماله في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2014، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا نهائيا يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات في موعد أقصاه 17 كانون الثاني/يناير 2015؛
    In paragraph 24 (d) of resolution 1973 (2011), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to that resolution to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. UN في الفقرة 24 (د) من القرار 1973 (2011) طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بذلك القرار تقديم تقرير ختامي باستنتاجاته وتوصياته إلى المجلس.
    In paragraph 2 of resolution 2049 (2012), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to resolution 1929 (2010) to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. UN في الفقرة 2 من القرار 2049 (2013)، طلب مجلس الأمن من فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010) أن يقدم إلى المجلس تقريرا نهائيا يضمنه استنتاجاته وتوصياته.
    HLC took note of the JIU report and concurred with its findings. UN وأحاطت اللجنة الرفيعة المستوى علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، وأعربت عن اتفاقها مع النتائج التي انتهى إليها().
    These negotiations resulted in Mr. ElBaradei's conclusion in his recent report that " the Agency has been able to conclude that answers provided by Iran on the declared past P-l and P-2 centrifuge programmes are consistent with its findings " . UN وكانت نتيجة هذه المفاوضات أن خلُص السيد البرادعي في تقريره الصادر مؤخرا إلى أن " الوكالة تمكنت من الاستنتاج أن الإجابات التي قدمتها إيران بشأن برنامجي الطرد المركزي P-1 و P-2 تتوافق والنتائج التي توصلت إليها الوكالة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus