"with legislative bodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع الهيئات التشريعية
        
    The national machinery had been working with legislative bodies to review those aspects of Ghanaian legislation which hindered women's advancement. UN وتعمل الآلية الوطنية مع الهيئات التشريعية لاستعراض جوانب التشريع التي تعوق النهوض بالمرأة.
    This exchange of best practices underscores the importance of integrating risk management into dialogue on performance with legislative bodies and Member States, as well as the further integration of risk management into programme planning. UN ويؤكد هذا التبادل لأفضل الممارسات أهمية إدماج إدارة المخاطر في الحوار المتعلق بالأداء مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء وكذلك زيادة إدماج إدارة المخاطر في تخطيط البرامج.
    It also facilitates coordination among international and regional partners and the United Nations and promotes cooperation with legislative bodies, civil society and the private sector. UN كما يعمل على تيسير التنسيق بين الشركاء الدوليين والإقليميين والأمم المتحدة، وتعزيز التعاون مع الهيئات التشريعية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    28. During the period under review, INSTRAW continued to enhance its visibility and contacts with legislative bodies and the United Nations system. UN 28 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المعهد تعزيز حضوره واتصالاته مع الهيئات التشريعية ومنظومة الأمم المتحدة.
    IV. Sharing of consultants' reports with legislative bodies or Member States UN رابعا - تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية أو الدول لأعضاء
    The objectives of the OIOS review were to determine the extent to which information on management-related issues in consultants' reports is shared within and between departments and offices of the Secretariat and to assess the attitude of departments and offices towards sharing consultants' reports with legislative bodies and Member States. UN وكانت أهداف الاستعراض الذي أجراه المكتب هي تحديد مدى تبادل المعلومات الواردة في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة داخل إدارات ومكاتب الأمانة العامة وبينها، وتقييم موقف الإدارات والمكاتب إزاء تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء.
    (a) Whether the commissioning department or office would be willing to share the report with legislative bodies or Member States; UN (أ) ما إذا كانت الإدارة أو المكتب الذي أصدر التكليف على استعداد لتبادل التقرير مع الهيئات التشريعية أو الدول الأعضاء؛
    with legislative bodies UN مع الهيئات التشريعية
    They also cited the need to properly consult with legislative bodies over any adjustment of the regulations and reporting under their authority, such as those needed to implement the International Public Sector Accounting Standards. UN وأشارت أيضا إلى ضرورة التشاور على النحو الواجب مع الهيئات التشريعية بشان إجراء أي تعديل على اللوائح وبشأن ما يعد من تقارير في نطاق سلطاتها، مثل ما هو مطلوب لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It is our intent to continue working together with legislative bodies, executive heads and other stakeholders to enable the Unit to fulfil its mandate and become a stronger and more effective oversight mechanism of the United Nations system. UN ونحن عازمون على مواصلة العمل مع الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل تمكين وحدة التفتيش المشتركة من الاضطلاع بولايتها حتى تصبح آلية رقابة أقوى وأكثر فعالية في منظومة الأمم المتحدة.
    - collaborates with legislative bodies and executive structures, as well as with political parties and movements and public organizations acting within the bounds of the Constitution of the Republic of Tajikistan; UN - التعاون مع الهيئات التشريعية والأجهزة التنفيذية فضلاً عن الأحزاب والحركات السياسية والمنظمات الجماهيرية التي تعمل في إطار دستور جمهورية طاجيكستان؛
    6. The objectives of the OIOS review were to determine the extent to which information on management-related issues in consultants' reports is shared among departments and offices in the Secretariat and to assess the attitude of departments and offices to sharing consultants' reports with legislative bodies and Member States. UN 6 - كانت أهداف الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية هي تحديد مدى تبادل الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للمعلومات التي ترد في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة، وتقييم موقف الإدارات والمكاتب إزاء تبادل تقارير الاستشاريين مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء.
    17. OIOS asked respondents whether they would be willing to share consultants' reports with legislative bodies and Member States and to explain the rationale for their responses (see table 2). UN 17 - طرح المكتب سؤالا على المجيبين بشأن ما إذا كانوا على استعداد لتبادل نسخ من تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية أو الدول الأعضاء وتوضيح الأساس المنطقي لردهم (انظر الجدول 2).
    12. In the interests of efficiency, details on the aforementioned matters are included in the present report to facilitate discussion with legislative bodies on matters of policy pertaining to the distinct set of activities funded through the special political mission provision of the regular budget, at the same time that resource requirements are considered for this purpose in 2010. UN 12 - ومن باب تحقيق الكفاءة، أُدرجت في هذا التقرير تفاصيل عن المسائل المذكورة أعلاه تيسيراً للمناقشة مع الهيئات التشريعية بشأن السياسات المتصلة بهذه المجموعة المتميزة من الأنشطة المموَّلة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية العادية، كما روعيت في الوقت نفسه الاحتياجات من الموارد لهذا الغرض في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus