"with lithuania" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع ليتوانيا
        
    Belarus had signed a cooperation agreement on the protection of historical and cultural heritage with Lithuania in 2009. UN ووقعت بيلاروس مع ليتوانيا في عام 2009 اتفاقا للتعاون بشأن حماية التراث التاريخي والثقافي.
    Lithuania invited its neighbours, the Republic of Belarus and the Russian Federation, to begin negotiations to conclude readmission agreements with Lithuania. UN وتدعو ليتوانيا جيرانها في جمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي إلى البدء في مفاوضات ﻹبرام اتفاقات مع ليتوانيا بشأن إعادة الدخول.
    To date, only one such agreement has come into force, namely, with Lithuania. UN وحتى اﻵن لم يدخل في حيز النفاذ سوى اتفاق واحد من هذه الاتفاقات، وهو الاتفاق مع ليتوانيا.
    Russian relations with Lithuania and the other Baltic States today are a reflection of the current Russian position concerning the evolving European order, one in which old divisions are disappearing. UN إن علاقات روسيا مع ليتوانيا ودول بحر البلطيق اﻷخرى هي اليوم انعكاس للموقف الروسي الحالي فيما يتعلق بالنظام اﻷوروبي المتطور، الذي تتلاشى فيه الانقسامات القديمة.
    Poland has also signed bilateral treaties of friendship and good neighbourly relations with Lithuania, Belarus, Ukraine, Germany, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia, which oblige the signatories to protect the rights of ethnic minorities. UN ووقعت بولندا كذلك مع ليتوانيا وبيلاروس وأوكرانيا وألمانيا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وسلوفاكيا معاهدات صداقة وحسن جوار ثنائية، تُلزم الأطراف الموقعة بحماية حقوق الأقليات الإثنية.
    Poland has also signed bilateral treaties of friendship and good neighbourly relations with Lithuania, Belarus, Ukraine, Germany, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia, which oblige the signatories to protect the rights of ethnic minorities. UN ووقعت بولندا كذلك مع ليتوانيا وبيلاروس وأوكرانيا وألمانيا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وسلوفاكيا معاهدات صداقة وحسن جوار ثنائية، تُلزم الأطراف الموقعة بحماية حقوق الأقليات الإثنية.
    27. Sweden welcomed the opportunity to continue the dialogue with Lithuania. UN 27- ورحبت السويد بفرصة متابعة الحوار مع ليتوانيا.
    :: Negotiation and conclusion with Lithuania of the Treaty on Judicial Assistance in Civil and Criminal Matters between China and Lithuania, head of the Chinese Delegation UN :: رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع ليتوانيا والتي تمخضت عن إبرام معاهدة المساعدة القضائية في المسائل المدنية والجنائية بين الصين وليتوانيا
    Negotiation and conclusion with Lithuania of the Treaty on Judicial Assistance in Civil and Criminal Matters between China and Lithuania, head of the Chinese delegation. UN رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع ليتوانيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل المدنية والجنائية بين الصين وليتوانيا.
    Poland has also signed bilateral treaties of friendship and good-neighbourly relations with Lithuania, Belarus, Ukraine, Germany, the Czech Republic and Slovakia, which oblige the signatories to protect the rights of ethnic minorities. UN ووقعت بولندا كذلك مع ليتوانيا وبيلاروس وأوكرانيا وألمانيا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا معاهدات صداقة وحسن جوار ثنائية، مما يلزم الأطراف الموقعة بحماية حقوق الأقليات الإثنية.
    Poland has also signed bilateral treaties of friendship and good-neighbourly relations with Lithuania, Belarus, Ukraine, Germany, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia, which oblige the signatories to protect the rights of ethnic minorities. UN ووقعت بولندا كذلك مع ليتوانيا وبيلاروس وأوكرانيا وألمانيا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وسلوفاكيا معاهدات صداقة وحسن جوار ثنائية، تُلزم الأطراف الموقعة بحماية حقوق الأقليات الإثنية.
    Poland has also signed bilateral treaties of friendship and good neighbourly relations with Lithuania, Belarus, Ukraine, Germany, the Czech Republic, Russian Federation and Slovakia, which oblige the signatories to protect the rights of ethnic minorities. UN ووقعت بولندا كذلك مع ليتوانيا وبيلاروس وأوكرانيا وألمانيا والجمهورية التشيكية والاتحاد الروسي وسلوفاكيا معاهدات صداقة وحسن جوار ثنائية، تُلزم الأطراف الموقعة بحماية حقوق الأقليات الإثنية.
    Head, Chinese delegation, negotiation and conclusion with Lithuania of the Treaty on Judicial Assistance in Civil and Criminal Matters between China and Lithuania UN رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع ليتوانيا بشأن معاهدة المساعدة القضائية في المسائل المدنية والجنائية بين الصين وليتوانيا وإبرامها
    Protocols on cooperation between the operational agencies of the border authorities have been signed with Lithuania, Latvia and Ukraine and are now being implemented. UN وقد تم التوقيع على بروتوكولات تعاون بين أجهزة العمليات التابعة لسلطات الحدود مع ليتوانيا ولاتفيا وأوكرانيا ويجري تنفيذها حاليا.
    Negotiation and conclusion with Lithuania of the Treaty on Judicial Assistance in Civil and Criminal Matters between China and Lithuania, head of the Chinese delegation UN إجراء مفاوضات مع ليتوانيا بشأن المعاهدة المتعلقة بالمساعدة القضائية في المسائل المدنية والجنائية بين الصين وليتوانيا وإبرامها، رئيسة الوفد الصيني.
    1992-1994 Head of the Russian Federation Government delegation in talks with Lithuania on questions concerning the migration of the workforce UN 1992-1994: رئيس وفد حكومة الاتحاد الروسي خلال المحادثات مع ليتوانيا بشأن المسائل المتعلقة بهجرة القوى العاملة؛
    As regards the above—named individuals, the Special Rapporteur communicated to the Government his concern with regard to their detention on 26 July 1997, allegedly in connection with an incident relating to the filming of the Belarusian border with Lithuania on 22 July. UN ٠٧- وفيما يتعلق باﻷفراد المذكورين أعلاه، أبلغ المقرر الخاص الحكومة بقلقه إزاء اعتقالهم يوم ٦٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ واُدعي أن ذلك فيما يتعلق بحادثة متصلة بتصوير حدود بيلاروس مع ليتوانيا يوم ٢٢ تموز/يوليه.
    The PHARE project " Strengthening Enforcement of Competition Policy " was implemented in 2000-2002 with Lithuania, Germany and Sweden as partners. UN ونُفذ مشروع برنامج العمل هذا المعنون " تعزيز إنفاذ سياسة المنافسة " في الفترة 2000-2002 بالتعاون مع ليتوانيا وألمانيا والسويد بصفتها شركاء.
    To date, PNSP has facilitated Counter Nuclear Smuggling Joint Action Plans and developed anti-nuclear smuggling cooperative projects with Armenia, the Democratic Republic of the Congo, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Tajikistan, Slovakia, Ukraine, Uzbekistan and most recently with Lithuania in April 2013. UN وحتى الآن، قام البرنامج بتسيير خطط عمل مشتركة ترمي إلى مكافحة تهريب المواد النووية، ووضع مشاريع تعاونية لمكافحة تهريب المواد النووية مع أرمينيا، وأوزبكستان، وأوكرانيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسلوفاكيا، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان، وكان آخرها مع ليتوانيا في نيسان/أبريل 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus