:: Provision of technical expert advice on constitutional matters to the legislature through monthly meetings with members of Parliament and a constitutional expert | UN | :: تقديم مشورة الخبراء التقنيين بشأن المسائل الدستورية إلى المجلس التشريعي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع أعضاء البرلمان وخبير دستوري |
Consultations with members of Parliament had been conducted and the delegation would attempt to work more closely with them in the future and would report on the outcome. | UN | وجرت مشاورات مع أعضاء البرلمان وسوف يحاول الوفد العمل بصورة أوثق معهم في المستقبل وسوف يقدم تقريرا عن النتائج. |
:: 2 workshops with members of Parliament on oversight mechanisms | UN | :: عقد حلقتي عمل مع أعضاء البرلمان عن آليات الإشراف |
The Cooperative Institute regularly meets with members of Parliament from different parties to discuss questions of importance for the cooperative movement. | UN | ويجتمع المعهد التعاوني عادة مع أعضاء البرلمان من شتى الأحزاب لمناقشة مسائل ذات أهمية للحركة التعاونية. |
Through 12 meetings with members of Parliament on gender issues, including the establishment a gender desk office | UN | من خلال عقد 12 اجتماعا مع أعضاء في البرلمان بشأن المسائل الجنسانية، بما في ذلك إنشاء مكتب للشؤون الجنسانية |
The Office organized discussions with members of Parliament on the role of the Mediator of the Republic, the structure of the National Mediation Council and the procedure for appointing its members. | UN | ونظم المكتب مناقشات مع أعضاء البرلمان بشأن دور وسيط الجمهورية، وبشأن هيكل مجلس الوساطة الوطني، وإجراءات تعيين أعضائه. |
The following day, the Speaker held a meeting with members of Parliament in Mogadishu. | UN | وفي اليوم التالي، عقد رئيس البرلمان اجتماعا مع أعضاء البرلمان في مقديشو. |
Discussions with members of Parliament, the vast majority of whom are newly elected, underscored an evolving vision of the role and responsibility of Parliament and parliamentarians. | UN | أكدت المناقشات مع أعضاء البرلمان المنتخبين حديثا بغالبيتهم العظمى على رؤية متطورة لدور ومسؤولية البرلمان والبرلمانيين. |
Provision of technical expert advice on constitutional matters to the legislature through monthly meetings with members of Parliament and a constitutional expert | UN | تقديم مشورة الخبراء التقنيين بشأن المسائل الدستورية إلى المجلس التشريعي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع أعضاء البرلمان وخبير دستوري |
Consultations had also been held with members of Parliament on their role in promoting and protecting human rights. | UN | وعُقدت أيضاً مشاورات مع أعضاء البرلمان بخصوص دورهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
:: 25 meetings with members of Parliament to advocate the passing of legislation related to the creation of new institutions in accordance with the Constitution | UN | :: عقد 25 اجتماعا مع أعضاء البرلمان للدعوة إلى إصدار التشريعات المتعلقة بإنشاء مؤسسات جديدة وفقا للدستور |
Some non-governmental organization representatives pointed to the difficulty of gaining access to the national Parliament, arguing that it is easier to meet with opposition leaders outside Parliament than to meet with members of Parliament. | UN | وأشار بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية إلى صعوبة الوصول إلى البرلمان الوطني، قائلين إن الاجتماع مع زعماء المعارضة خارج البرلمان أيسر من الاجتماع مع أعضاء البرلمان. |
Town hall meetings with members of Parliament | UN | لقاء مفتوحا عقدت مع أعضاء البرلمان |
2 meetings with members of Parliament and the Chairman of the Civil Service Commission on potential areas of UNMIS support | UN | عقد اجتماعان مع أعضاء البرلمان ورئيس لجنة الخدمة المدنية بشأن مجالات تقديم الدعم المحتملة لبعثة الأمم المتحدة في السودان |
The Mission has contacted and offered traditional support to the electoral machinery, including contributing to the pre-electoral preparations in terms of discussing strategies, participating in seminars and workshops with the civic and political organizations and holding discussions with members of Parliament and the Government on the process. | UN | وقامت البعثة بالاتصال بآلية الانتخابات وقدمت لها الدعم التقليدي، بما فيه المساهمة في الأعمال التحضيرية في فترة ما قبل الانتخابات من حيث مناقشة الاستراتيجيات، والمشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل مع المنظمات المدنية والسياسية، وإجراء مناقشات مع أعضاء البرلمان والحكومة بشأن العملية الانتخابية. |
The group also met with members of Parliament, the Law Reform Commission, entities of the United Nations system and non-governmental organizations in Sierra Leone, and participated in a radio interview and a press conference. | UN | واجتمع الفريق أيضا مع أعضاء البرلمان ولجنة إصلاح القانون وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية في سيراليون، وشارك في مقابلة إذاعية وفي مؤتمر صحفي. |
The High Commissioner, in addition to government officials, met and exchanged views with members of Parliament, national institutions, the academic community, non-governmental organizations, representatives of minority groups, indigenous populations and the press. | UN | واجتمع المفوض السامي بالاضافة الى المسؤولين الحكوميين وتبادل وجهات النظر مع أعضاء البرلمان والمؤسسات الوطنية واﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية وممثلي جماعات اﻷقليات والسكان اﻷصليين والصحافة. |
Talks with members of Parliament | UN | إجراء محادثات مع أعضاء البرلمان |
All three leaders expressed their commitment to the declaration and their wish to work with members of Parliament to help reach an early agreement on the venue for its first session inside Somalia. | UN | وأعرب القادة الثلاثة عن التزامهم ببيان عدن، ورغبتهم في العمل مع أعضاء البرلمان للمساعدة على التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن مكان عقد الدورة الأولى داخل الصومال. |
He also held talks with members of Parliament, local military, police officers, individuals and representatives of NGOs. | UN | كما أجرى محادثات مع أعضاء في البرلمان ومسؤولين محليين في الجيش وضباط للشرطة وأفراد وممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
The Mission liaised on a weekly basis with members of Parliament and regularly conducted political monitoring activities in Dili and the districts | UN | وقد اتصلت البعثة بصفة أسبوعية بأعضاء البرلمان وأجرت أنشطة الرصد السياسي بانتظام في ديلي والمقاطعات |