"with ohrm" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    • مع المكتب
        
    • على أن يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    The Ethics Office has therefore entered into a cost-sharing agreement with OHRM to hire a specialized training consultant. UN ولذلك، أبرم مكتب الأخلاقيات اتفاقا لتقاسم التكاليف مع مكتب إدارة الموارد البشرية للتعاقد مع استشاري مختص بالتدريب.
    The Ethics Office has therefore entered a costsharing agreement with OHRM to hire a training consultant. UN ولذلك، أبرم مكتب الأخلاقيات اتفاقا لتقاسم التكاليف مع مكتب إدارة الموارد البشرية للتعاقد مع خبير استشاري للتدريب.
    Additional measures developed in consultation with OHRM pursuant to General Assembly resolutions will further strengthen those efforts. UN وستتعزز هذه الجهود بفضل التدابير الإضافية التي وُضعت بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية عملاً بقرارات الجمعية العامة.
    Accordingly, the Integrated Training Service has developed a close collaboration with OHRM in order to be able to offer these programmes, as well as other recommended courses currently available for the incumbents of regular budget posts, to all staff in both Departments. UN وبالتالي، أقامت دائرة التدريب المتكامل تعاونا وثيقا مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتتمكن من تقديم هذه البرامج إلى جميع الموظفين في الإدارتين، إلى جانب غيرها من البرامج الموصى بها المتاحة حاليا لشاغلي الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Nonetheless, the authority to apply these rules should rest with substantive programme management, in close consultation with OHRM. UN إلا أن سلطة تطبيق هذه القواعد ينبغي أن تكون بين يدي إدارة البرامج الفنية بالتشاور الوثيق مع المكتب.
    The Inspectors believe that the main responsibility for implementing mobility policies should rest primarily with programme managers, with OHRM playing a policy-setting, coordinating and advisory role, supporting and monitoring the implementation. UN 54- ويعتقد المفتشان أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ سياسات التنقل يجب أن تقع على عاتق مديري البرامج، على أن يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية وضع السياسات ويؤدي دوراً تنسيقياً واستشارياً، ويقوم بدعم التنفيذ ورصده.
    DPKO has cooperated with OHRM on the development of generic job profiles, which will become an integral part of the mission planning templates. UN تعاونت إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب إدارة الموارد البشرية في إعداد توصيفات عمومية للوظائف، ستشكل جزءا لا يتجزأ من قوالب تخطيط البعثات.
    His delegation was heartened to learn that the Staff-Management Coordination Committee had decided to continue working with OHRM on certain important aspects of human resources management. UN كما يعرب وفده عن سروره لعلمه بأن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة قررت مواصلة العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية في بعض الجوانب الهامة في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Furthermore, the proposed amount of $23,900 would provide for the travel of the consultant to conduct ethics-related training at peacekeeping missions as part of the cost-sharing agreement with OHRM. UN كما سيغطي المبلغ المقترح، وقدره 900 23 دولار، تكاليف سفر الاستشاري لإجراء تدريب فيما يتصل بالأخلاقيات في بعثات حفظ السلام في إطار اتفاق تقاسم التكاليف مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    In addition, OIOS is working with OHRM to develop a special training programme for investigating allegations of sexual harassment. UN إضافة إلى ذلك، يجري وضع برنامج خاص للتدريب على التحقيق في المزاعم المتعلقة بالتحرشات الجنسية والتي يعكف عليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    In this context, OHCHR is required to adhere to biennial human resources action plans developed jointly with OHRM. UN وفي هذا السياق، يتعين على المفوضية أن تلتزم بخطة عمل للموارد البشرية توضع كل سنتين بالمشاركة مع مكتب إدارة الموارد البشرية .
    The Training Officer will work closely with OHRM to ensure that the objectives of the global staff development policies and centrally organized training programmes are properly implemented in the new training curricula and that they are tailored to the specific needs of DPKO and DFS. UN وسيتعاون موظف التدريب عن كثب مع مكتب إدارة الموارد البشرية لكفالة أن تنفذ مناهج التدريب الجديدة أهداف السياسات العامة لتطوير الموظفين والبرامج التدريبية التي تُنظّم مركزيا، وكفالة أن تصمم وفق الاحتياجات المحددة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    He would nonetheless suggest that, in enforcing the three-month time limit, due account must be taken of departmental efforts with OHRM to apply required procedures to identify an appropriate candidate to fill a vacancy. UN غير أنه يقترح، من أجل إنفاذ الحد الزمني المحصور بثلاثة أشهر، إيلاء الاعتبار الواجب للجهود التي تبذلها اﻹدارات مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تطبيق اﻹجراءات اللازمة لتحديد مرشح مناسب لملء الوظيفة.
    The Inspector takes note with satisfaction that OHCHR, together with OHRM, has stated that it has taken steps to redress the imbalance in geographical representation. UN 12- ويحيط المفتش علماً مع الارتياح بما ذكرته المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن اتخاذها خطوات بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تقويم عدم التوازن في التمثيل الجغرافي في المفوضية.
    :: Human resources reforms relating to contractual arrangements and conditions of service in the field as approved by the General Assembly in its resolution A/63/250, implemented in coordination with OHRM UN :: تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية المتصلة بالترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة في الميدان على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/250، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    The Inspector takes note with satisfaction that OHCHR, together with OHRM, has stated that it has taken steps to redress the imbalance in geographical representation. UN 12 - ويحيط المفتش علماً مع الارتياح بما ذكرته المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن اتخاذها خطوات بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تقويم عدم التوازن في التمثيل الجغرافي في المفوضية.
    Although the report was not taken up by the General Assembly at that time, OHCHR worked closely with OHRM to proceed with some of the recommendations coming from both the Third and Fifth Committees pending their review by the General Assembly. UN وعلى الرغم من أن الجمعية العامة لم تنظر في ذلك التقرير آنذاك، فقد عمِلت المفوضية السامية عن كثب مع مكتب إدارة الموارد البشرية للمضي قُدُماً في تنفيذ بعض التوصيات المقدمة من كل من اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة ريثما تستعرضها الجمعية العامة.
    One P-3 Human Resources Officer serves as focal point for delegation of authorities and works with OHRM on redefining the scope of additional delegated authority, clarifies and responds to queries on delegation of authority and oversees the overall implementation of all delegated authority UN ويضطلع موظف لشؤون الموارد البشرية ف-3 بمهام منسق تفويض السلطات و يعمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن إعادة تحديد نطاق السلطات المفوَّضة الإضافية، ويقدم التوضيحات ويرد على الاستفسارات بشأن تفويض السلطة ويشرف على التنفيذ العام لجميع السلطات المفوضة
    158. OHCHR will develop, together with OHRM, a staff rotation plan, building on best practices identified by human resources specialists. UN 158- وستضع المفوضية بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية خطة عمل لتناوب الموظفين مستفيدة في ذلك من أفضل الممارسات التي حددها أخصائيو الموارد البشرية.
    Nonetheless, the authority to apply these rules should rest with substantive programme management, in close consultation with OHRM. UN إلا أن سلطة تطبيق هذه القواعد ينبغي أن تكون بين يدي إدارة البرامج الفنية بالتشاور الوثيق مع المكتب.
    The Inspectors believe that the main responsibility for implementing mobility policies should rest primarily with programme managers, with OHRM playing a policy-setting, coordinating and advisory role, supporting and monitoring the implementation. UN 54 - ويعتقد المفتشان أن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ سياسات التنقل يجب أن تقع على عاتق مديري البرامج، على أن يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية وضع السياسات ويؤدي دورا تنسيقيا واستشاريا، ويقوم بدعم التنفيذ ورصده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus