Activities in collaboration with organizations of the United Nations system non-governmental organizations in the dissemination of population information | UN | الأنشطة المنفذة بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتوزيع المعلومات في مجال السكان |
The management plan has been prepared in close consultation with organizations of the United Nations system. | UN | وأعدت الخطة الإدارية بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
B. Collaboration with organizations of the United Nations system | UN | باء - التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
ECLAC has collaborated extensively with organizations of the United Nations system in this area. | UN | وتتعاون اللجنة بصورة واسعة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
Strengthen partnerships with governments, civil society and the private sector, as well as with organizations of the United Nations system, to generate more effective impact | UN | تعزيز الشراكات مع الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وكذلك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخلق تأثير أقوى فعالية |
Collaboration with organizations of the United Nations system in the preparation of reports to the Commission on Population and Development and on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إعداد تقارير لجنة السكان والتنمية ومتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Relationship with organizations of the United Nations system | UN | العلاقة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Cooperation with organizations of the United Nations system | UN | ثانيا - التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The 2000 action plan envisages the Secretariat taking steps towards providing such support in a more systematic and widespread manner, in collaboration with organizations of the United Nations system. | UN | وتنص خطة العمل لعام 2000 على أن تتخذ الأمانة العامة خطوات من أجل تقديم مثل هذا الدعم بصورة منهجية أكثر على نطاق أوسع، وذلك بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Discussions with organizations of the United Nations system have concluded that the Permanent Forum offers an opportunity for new forms of interagency cooperation. | UN | وخلصت المفوضية في المناقشات التي أجرتها مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن المنتدى الدائم يتيح فرصة لإقامة أشكال جديدة من التعاون فيما بين الوكالات. |
Each State should independently evaluate the expediency of introducing such models for the United Nations field presence, taking into consideration factors such as previous experience of cooperation with organizations of the United Nations system and evaluation of the capacity of Governments to implement national priorities within the framework of a single United Nations country office. | UN | وينبغي أن تقيّم كل دولة، على حدة، مدى ملاءمة الأخذ بتلك النماذج بخصوص حضور الأمم المتحدة الميداني، مع مراعاة عوامل مثل الخبرة المكتسبة في التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتقييم قدرة الحكومات على تنفيذ الأولويات الوطنية في نطاق مكتب قطري أحادي للأمم المتحدة. |
The Office promotes the effective coordination of the role of the United Nations in Africa by maintaining regular consultations with organizations of the United Nations system working in Africa to promote concerted action on United Nations-system activities in the region. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق الفعال لدور الأمم المتحدة في أفريقيا عن طريق المداومة على إجراء مشاورات منتظمة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لتعزيز التضافر على صعيد العمل بشأن الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في المنطقة. |
2. The Population Division will continue to carry out its activities in collaboration with organizations of the United Nations system and non-governmental organizations, particularly in the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | 2 - وستواصل شعبة السكان تنفيذ أنشطتها بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، لا سيما بالنسبة إلى متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
(i) Coordinating with organizations of the United Nations system on all aspects of inter-agency security cooperation, including planning and implementing of inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing the evacuation of United Nations system staff, as necessary; | UN | `1 ' التنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن جميع نواحي التعاون الأمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تخطيط برامج الأمن والسلامة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة الأمم المتحدة عند الضرورة؛ |
The Office promotes the effective coordination of the role of the United Nations in Africa by holding regular consultations with organizations of the United Nations system working in Africa to promote concerted action on activities of the United Nations system in the region. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق الفعال لدور الأمم المتحدة في أفريقيا عن طريق إجراء مشاورات منتظمة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لتعزيز التضافر على صعيد العمل بشأن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المنطقة. |
E. In the area of multilateral cooperation, a boost is also given to cooperation with organizations of the United Nations system and other regional organizations and international forums in terms of joint participation, co-financing and self-sustainability. | UN | هاء - وفي مجال التعاون المتعدد الأطراف يتم أيضاً دفع التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الإقليمية والمحافل الدولية من حيث المشاركة المشتركة والتمويل المشترك والاستدامة الذاتية. |
2. In the context of the malicious acts insurance policy, consultations were carried out with organizations of the United Nations system with a view to obtaining a more complete understanding of the overall coverage of United Nations staff under the policy or a comparable scheme. | UN | 2 - جرت في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، مشاورات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بهدف الحصول على فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في إطار بوليصة التأمين أو أي نظام مماثل. |
(b) Holding consultations with organizations of the United Nations system that are in the process of establishing a risk management framework and with relevant stakeholders, including Member States; | UN | (ب) إجراء مشاورات مع المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي هي بصدد وضع إطار لإدارة المخاطر ومع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء؛ |
(3) to work, in close collaboration with national health authorities, with organizations of the United Nations system, and with relevant non-governmental organizations in official relations with those organizations, to ensure that both health and economic aspects are fully taken into account; | UN | )٣( العمل في تعاون وثيق مع السلطات الصحية الوطنية ومع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، التي ترتبط بعلاقات رسمية مع تلك المؤسسات، على ضمان مراعاة كل من الجوانب الصحية والاقتصادية المراعاة التامة؛ |
10.9 The subprogramme will contribute to the mobilization of resources for African development in cooperation with organizations of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and donor agencies. | UN | ٠١-٩ وسيسهم البرنامج الفرعي في تعبئة الموارد للتنمية اﻷفريقية بالتعاون مع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والوكالات المانحة. |
Liaison with organizations of the United Nations system on families and development issues, and contributions to the inter-agency task force on capacity-building and empowering families. | UN | الاتصال بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن قضايا اﻷسرة والتنمية، والمساهمة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن بناء القدرات وتمكين اﻷسرة. |
(e) Liaison and representation functions with organizations of the United Nations system and other intergovernmental and non-governmental organizations dealing with space activities, including participation in meetings, conferences and symposia organized by those bodies. | UN | )ﻫ( مهام الاتصال والتمثيل لدى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بأنشطة الفضاء، بما في ذلك المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات والندوات التي تنظمها تلك الهيئات. |
(a) The Registrar may cooperate with organizations of the United Nations system to meet the procurement requirements of the Court, including those of offices away from the seat of the Court, provided that the regulations and rules of those organizations are consistent with those of the Court. | UN | (أ) يجوز للمسجل أن يتعاون مع منظمات الأمم المتحدة من أجل تلبية احتياجات المحكمة من المشتريات، بما في ذلك احتياجات المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، شريطة أن تكون أنظمة وقواعد تلك المنظمات متسقة مع أنظمة وقواعد المحكمة. |