I encourage UNOWA to continue working closely with other international organizations and institutions to promote coordinated support for the subregion. | UN | وإنني أشجع المكتب على مواصلة العمل عن كثب مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى على تقديم دعم منسق للمنطقة الفرعية. |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | `4 ' المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛ |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛ |
I have also been pleased to note that OSCE, in its November 1999 Istanbul Summit declaration, pledged to work closely with other international organizations and institutions on the basis of the Platform for Cooperative Security, which OSCE adopted as part of its Charter. | UN | وقد سرني أيضا تعهد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في الإعلان الذي أصدرته عقب مؤتمر القمة الذي عقدته في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في اسطنبول بتوثيق التعاون مع سائر المنظمات والمؤسسات الدولية استنادا إلى منهاج العمل للأمن التعاوني الذي اعتمدته المنظمة كجزء من ميثاقها. |
(c) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions. | UN | )ج( المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي اﻷنشطة المشتركة مع منظمات ومؤسسات دولية أخرى. |
He further indicated that the Tribunal was considering the possibility of establishing a new chamber for maritime delimitation and that it had decided to establish a Committee on Public Relations to promote the work of the Tribunal and maintain its relations with other international organizations and institutions. | UN | وأشار كذلك إلى أن المحكمة تنظر في إمكانية إنشاء غرفة جديدة لتعيين الحدود البحرية وأنها قد قررت إنشاء لجنة علاقات عامة للترويج لعمل المحكمة ومواصلة علاقاتها مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى. |
increasing partnerships through enhanced cooperation with other international organizations and institutions working in the field of competition policy; and the expansion of relations with national higher education institutions in developed and developing countries; | UN | :: زيادة المشاركة عن طريق تعزيز التعاون مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى العاملة في مجال سياسة المنافسة؛ وتوسيع العلاقات مع مؤسسات التعليم العالي الوطنية في البلدان المتقدمة والنامية؛ |
(i) To ensure cooperation and coordination with other international organizations and institutions active in the region, both within and external to the United Nations; this includes the United Nations inter-agency coordination meetings and their follow-up; | UN | (ط) كفالة التعاون والتنسيق مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى العاملة في المنطقة، من داخل الأمم المتحدة وخارجها على حد سواء؛ ويشمل ذلك اجتماعات التنسيق بين الوكالات ومتابعة تلك الاجتماعات؛ |
(c) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions. | UN | )ج( المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي اﻷنشطة المشتركة مع منظمات ومؤسسات دولية أخرى. |