Output is now being produced by FAO in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests | UN | هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات |
In addition, the Forum, at its ninth session, requested the secretariat to develop a streamlined reporting format, in consultation with other members of the Collaborative Partnership on Forests. | UN | وبالإضافة إلى ذلك طلب المنتدى في دورته التاسعة إلى أمانة المنتدى وضع نموذج مبسط للإبلاغ، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
19. The Convention of the Parties requested the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives related to sustainable forest management. | UN | 19 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إجراء مشاورات وإلى التعاون بشكل أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات. |
30. By its decision12/COP.7, the COP of the UNCCD requested the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives relating to sustainable forest management. | UN | 30- طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي القيام بمشاورات وتعاون أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات. |
23. Welcomes the joint initiative by the International Union of Forest Research Organizations, the Center for International Forestry Research and the International Center for Research in Agroforestry, in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, on science and technology in support of the Forum by assessing available information and producing reports on forests-related issues of concern to the Forum; | UN | 23 - يرحب بالمبادرة المشتركة التي يضطلع بها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية و مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية، بالتعاون مع أعضاء آخرين بالشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لدعم المنتدى عن طريق تقييم المعلومات المتاحة وإعداد التقارير عن المسائل المتصلة بالغابات، التي لها أهمية بالنسبة للمنتدى؛ |
8. Requests the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives related to sustainable forest management, and invites Parties and interested organizations to provide financial and technical support to such joint initiatives; | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي القيام بمشاورات وتعاون أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات، ويدعو الأطراف والمنظمات المهتمة إلى تقديم دعم مالي وتقني لهذه المبادرات المشتركة؛ |
At its ninth session, the Forum decided that simple voluntary national reporting for the tenth session would focus on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and balanced reporting on its four global objectives on forests, and requested the secretariat to that end to develop a streamlined reporting format, in consultation with other members of the Collaborative Partnership on Forests. | UN | وقرر المنتدى في دورته التاسعة أن تركز التقارير الوطنية الطوعية البسيطة المقدمة إلى الدورة العاشرة على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وعلى تقديم إفادات متوازنة عن أهدافه العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات، وطلب من الأمانة أن تضع، لهذه الغاية، نموذجا مبسطا لتقديم التقارير، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
At its ninth session, the Forum decided that simple voluntary national reporting for the tenth session would focus on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and balanced reporting on its four global objectives on forests, and requested the secretariat to that end to develop a streamlined reporting format, in consultation with other members of the Collaborative Partnership on Forests. | UN | وقرر المنتدى في دورته التاسعة أن تركز التقارير الوطنية الطوعية البسيطة المقدمة إلى الدورة العاشرة على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وعلى تقديم إفادات متوازنة عن أهدافه العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات، وطلب من الأمانة أن تضع، لهذه الغاية، نموذجا مبسطا لتقديم التقارير، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
3. Decides that simple voluntary national reporting for the tenth session of the Forum will focus on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and balanced reporting on its four global objectives on forests, and requests the secretariat to this end to develop a streamlined reporting format, in consultation with other members of the Collaborative Partnership on Forests; | UN | 3 - يقرر أن تركز التقارير الوطنية الطوعية البسيطة المقدمة إلى الدورة العاشرة للمنتدى على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وعلى تقديم إفادات متوازنة عن أهدافه العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات، ويطلب من الأمانة أن تضع، لهذه الغاية، نموذجا مبسطا لتقديم التقارير، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات؛ |
(a) To develop, via the International Union of Forest Research Organizations, the Center for International Forestry Research and the World Agroforestry Centre in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, a joint initiative on science and technology to support the implementation of the international instrument by assessing available information and producing reports on forest-related issues; | UN | (أ) وضع مبادرة مشتركة، من خلال الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومركز البحوث الحرجية الدولية والمركز العالمي للحراجة الزراعية، بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بشأن العلوم والتكنولوجيا لدعم تنفيذ الصك الدولي عن طريق تقييم المعلومات المتوافرة وإصدار تقارير عن المسائل المتعلقة بالغابات؛ |
(a) To facilitate the implementation of the proposals of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests for action, by initiating a project, as an activity of the multi-year programme of work of the Forum, in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, for clustering and further simplifying language, taking into account existing work; | UN | (أ) أن ييسر تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وذلك باستهلال مشروع ينفَّذ كنشاط في برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات، بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك من أجل التجميع وموالاة تبسيط الصياغة، مع أخذ العمل القائم في الحسبان؛ |
(a) Develop, via the International Union of Forest Research Organizations, the Centre for International Forestry Research and the World Agroforestry Centre in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, a joint initiative on science and technology to support the implementation of the international instrument by assessing available information and producing reports on forest-related issues; | UN | (أ) تضع، من خلال الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمركز الدولي للبحوث الحرجية والمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مبادرة مشتركة بشأن العلوم والتكنولوجيا لدعم تنفيذ الصك الدولي عن طريق تقييم المعلومات المتوفرة وإصدار تقارير بشأن المسائل المتعلقة بالغابات؛ |
(a) Develop, via the International Union of Forest Research Organizations, the Center for International Forestry Research and the World Agroforestry Centre in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, a joint initiative on science and technology to support the implementation of the international instrument by assessing available information and producing reports on forest-related issues; | UN | (أ) تضع، من خلال الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمركز الدولي للبحوث الحرجية والمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مبادرة مشتركة بشأن العلوم والتكنولوجيا لدعم تنفيذ الصك الدولي عن طريق تقييم المعلومات المتوفرة وإصدار تقارير بشأن المسائل المتعلقة بالغابات؛ |
23. Welcomes the joint initiative by the International Union of Forest Research Organizations, the Center for International Forestry Research and the International Centre for Research in Agroforestry, in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests, on science and technology in support of the Forum by assessing available information and producing reports on forests-related issues of concern to the Forum; | UN | 23 - يرحب بالمبادرة المشتركة التي يضطلع بها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية و مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية، بالتعاون مع أعضاء آخرين بالشراكة التعاونية المعنية في مجال الغابات، بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لدعم المنتدى عن طريق تقييم المعلومات المتاحة وإعداد التقارير عن المسائل المتصلة بالغابات، التي لها أهمية بالنسبة للمنتدى؛ |