We have worked with other NGOs to sponsor panels and side events as well as supported written statements. | UN | ونعمل مع منظمات غير حكومية أخرى بغية الإشراف على مجموعات وأحداث جانبية، كما ندعم البيانات المدونة. |
It had also prompted the Government to consider entering into agreements with other NGOs. | UN | كما دفعت الحكومة إلى النظر في الدخول في اتفاقات مع منظمات غير حكومية أخرى. |
Researching with other NGOs on child rights | UN | إجراء بحوث مع منظمات غير حكومية أخرى في مجال حقوق الطفل |
GPF placed a heavy emphasis on networking with other NGOs to build broad coalitions for research and advocacy. | UN | وأكد المحفل بقوة على التواصل مع المنظمات غير الحكومية الأخرى من أجل بناء تحالفات واسعة النطاق للبحوث والدعوة. |
We placed a heavy emphasis on networking with other NGOs to build broad coalitions for research and advocacy. | UN | وقد شددنا كثيرا على التواصل الشبكي مع المنظمات غير الحكومية الأخرى بغرض بناء تحالفات عريضة للبحث والدعوة. |
During this time IKS supported several interventions together with other NGOs. | UN | وخلال هذه الفترة أيدت الجمعية عدة مداخلات مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
Similar agreements had been reached with other NGOs. | UN | وتم التوصل إلى اتفاقات مشابهة مع منظمات غير حكومية أخرى. |
Ministry of Women's Affairs in partnership with other NGOs has provided leadership training for women candidates as well as women commune councilors. | UN | وقدمت وزارة شؤون المرأة بالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى التدريب في مجال القيادة إلى النساء المترشحات وإلى المنتخَبات في المجالس المحلية. |
During the following sessions of the CSocD, the DLC, in cooperation with other NGOs submitted the following written statements: | UN | وأثناء الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية، قدم المؤتمر البيانات المدونة التالية، بالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى: |
She participated in bilateral consultations with other NGOs. | UN | واشتركت المقررة الخاصة في مشاورات ثنائية مع منظمات غير حكومية أخرى. |
Researching with other NGOs on child rights | UN | إجراء بحوث مع منظمات غير حكومية أخرى بشأن حقوق الطفل |
The organization has declared its commitment to the Goals and has organized meetings and conferences with other NGOs in Turkey to promote the principles of the Goals. | UN | أعلنت المنظمة التزامها بالأهداف ونظمت اجتماعات ومؤتمرات مع منظمات غير حكومية أخرى في تركيا للترويج لمبادئ الأهداف. |
It has also been working with other NGOs to campaign against human trafficking. | UN | وعملت أيضا مع منظمات غير حكومية أخرى على تنظيم حملة ضد الاتجار بالبشر. |
It has a number of branches throughout the world and coordinates with other NGOs working for the same objectives. | UN | ويوجد له عدد من الفروع في جميع أنحاء العالم، وينسق مع منظمات غير حكومية أخرى لها نفس الأهداف. |
The Centre and UNDP Romania, with other NGOs, formed a coalition in 2011 to monitor how the Government strategy for Roma was being drafted and adopted and to submit comments on the draft. | UN | شكَّل المركز ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا، مع منظمات غير حكومية أخرى ائتلافاً في عام 2011 لرصد كيفية صياغة واعتماد استراتيجية الحكومة بشأن الغجر، وتقديم تعليقات عن المشروع. |
:: Together with other NGOs, initiated and carried out a webcast of treaty body sessions. | UN | :: أنشأت ونفّذت موقعا شبكيا لدورات هيئات المعاهدات بالاشتراك مع منظمات غير حكومية أخرى. |
Along with NGLS and for the annual Commission on Social Development we worked in partnership with other NGOs, to facilitate the Civil Society orientation programs. | UN | كما إننا نعمل بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية الأخرى لتيسير تنفيذ برامج التوجيه لخدمة المجتمع المدني. |
ii) Cooperation with other NGOs to promote the United Nations goals | UN | ' 2` التعاون مع المنظمات غير الحكومية الأخرى على تعزيز أهداف الأمم المتحدة |
The organization places heavy emphasis on networking with other NGOs to build broad coalitions for research and advocacy. | UN | وتركز المنظمة بقوة على التواصل الشبكي مع المنظمات غير الحكومية الأخرى من أجل بناء ائتلافات واسعة النطاق للبحث والدعوة. |
It works together with other NGOs in Vienna and chairs meetings of Vienna-based NGOs. | UN | وتعمل اللجنة مع المنظمات غير الحكومية الأخرى في فيينا، وترأس اجتماعات المنظمات غير الحكومية التي مقرها فيينا. |
VIDES learned much more about our consultative status and exchanged information with other NGOs. | UN | وسعت المنظمة فهمها لمركزها الاستشاري وتبادلت المعلومات مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
As a worldwide volunteer organization, AFS collaborated with United Nations Volunteers, as well as with other NGOs in support and recognition of the International Year of the Volunteer in 2001. | UN | وبصفتها منظمة تطوعية عالمية، تعاونت المؤسسة مع متطوعى الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية أخرى دعماً وتقديراً للسنة الدولية للمتطوعين في 2001. |
In addition, the Alliance works together with other NGOs in larger geographical groupings, through its membership in the European Women's Lobby. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعمل التحالف مع سائر المنظمات غير الحكومية في التجمعات الجغرافية الكبرى من خلال عضويته في جماعة الضغط النسائية الأوروبية. |
The organization was represented at the sixty-first to sixty-third Department of Public Information/NGO conferences, and the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Commission for Social Development, at which it submitted statements with other NGOs. | UN | وتم تمثيل المنظمة في المؤتمر الحادي والستين والثاني والستين والثالث والستين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، وفي الدورتين السابعة والأربعين والثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، حيث قدمت بيانات إلى جانب منظمات غير حكومية أخرى. |
UNODC consolidated its partnership with the Vienna Non-Governmental Organization Committee on Drugs and with other NGOs working on anti-corruption, crime prevention, criminal justice and human trafficking. | UN | 80- عزَّز المكتبُ شراكته مع لجنة المخدرات التابعة للمنظمات غير الحكومية بفيينا ومع منظمات غير حكومية أخرى تعمل في مجال مكافحة الفساد ومنع الجريمة والعدالة الجنائية والاتجار بالبشر. |