"with particular attention to education" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
        
    As part of the Rehabilitation and Reconstruction Programme, the country sincerely hoped for a section focusing on children's issues, with particular attention to education, basic health care, nutrition, rehabilitation of child soldiers and girls' special needs. UN وأعرب عن أمل بلده الصادق في أن يتم في إطار برنامج إعادة التأهيل والإعمار إنشاء وحدة تركز على قضايا الأطفال مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم والرعاية الصحية الأساسية والتغذية وإعادة تأهيل الجنود الأطفال والاحتياجات الخاصة للفتيات.
    Report of the Secretary-General on open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN تقرير الأمين العام عن الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    Report of the Secretary-General on Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN تقرير الأمين العام بشأن الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN الوصول المتاح للجميع والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    2. Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary ICT, STI, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN 2- الوصول المُتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، والهندسة والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education. UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم.
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education. UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم.
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education. UN (ب) إتاحة إمكانية الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات والمكتبات العلمية الإلكترونية والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأدوات التكميلية للجميع لمعالجة المسائل المتعلقة بالتنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم.
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    (b) Report of the Secretary-General on open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education (E/CN.16/2012/3). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الوصول المتاح للجميع والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم (E/CN.16/2012/3).
    (b) Report of the Secretary-General on open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education (E/CN.16/2012/3); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم (E/CN.16/2012/3)؛
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education. UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم.
    Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم
    (b) Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education. UN (ب) الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم، والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم.
    In addressing the priority theme, " Open access, virtual science libraries, geospatial analysis and other complementary information and communications technology and science, technology, engineering and mathematics assets to address development issues, with particular attention to education " discussion focused on the challenges faced by smallholder farmers in developing countries. UN ولدى التطرق للموضوع ذي الأولوية المعنون " الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، والتحليلات الجغرافية المكانية وغيرها من الأصول التكميلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا، والهندسة، والرياضيات لمعالجة قضايا التنمية، مع إيلاء اهتمام خاص للتعليم " ، ركزت المناقشة على التحديات التي يصادفها المزارعون أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus