"with regard to traditional practices" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيما يتعلق بالممارسات التقليدية
        
    118. At its fortieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 118- طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/34 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مارك ورزازي دراسة التطورات الحديثة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    21. Furthermore, it is encouraging to note the growing awareness of the issue of human rights with regard to women, in particular with regard to traditional practices affecting the health of women and the girl child. UN 21- وعلاوة على ذلك من المشجع ملاحظة ازدياد الوعي بمسألة حقوق الإنسان بالنسبة للمرأة خاصة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    105. The SubCommission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 105- ورجت اللجنة الفرعية في قرارها 1988/34 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    88. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٨٨- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، في قرارها ٨٨٩١/٤٣، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات اﻷخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    94. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٤٩- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، في قرارها ٨٨٩١/٤٣، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات اﻷخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    105. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 105- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الأربعين، في قرارها 1988/34، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    83. At its fortieth session, the Sub-Commission in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 82- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/34 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    140. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 140- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/24 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    89. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 89- وقد رجت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/34 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    46. The Sub-Commission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٦٤- ورجت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٤٣ الذي اتخذته في دورتها اﻷربعين من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات اﻷخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    54. The Subcommission at its fortieth session, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٤٥- ورجت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٤٣ الذي اتخذته في دورتها اﻷربعين من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات اﻷخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    How many women judges were there? According to the report women tended to choose not to go to court for redress on certain issues, especially with regard to traditional practices, because of traditions, lack of education and religious concerns; she asked whether the problem was not simply that women really had no choice, as they had little or no access to the courts. UN وذكرت أن التقرير يشير إلى أن النساء يتجهن إلى اختيار عدم اللجوء للمحاكم من أجل الإنصاف في مسائل معينة خاصة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية بسبب التقاليد ونقص التعليم والاهتمامات الدينية، وسألت عما إذا كانت المشكلة هي أن المرأة ليس لديها المجال للاختيار لأنها لا تجد أمامها سبيلاً للوصول إلى المحاكم.
    92. At its fortieth session, the Sub-Commission, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 92- رجت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/34 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، من السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    110. At its fortieth session, the Sub-Commission, in resolution 1988/34, requested Ms. Halima Embarek Warzazi to study recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children. UN 110- في الدورة الأربعين، طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1988/34، إلى السيدة حليمة مبارك ورزازي أن تدرس التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus