"with regional coordinators" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع المنسقين الإقليميين
        
    In closing the meeting, the Chairperson-Rapporteur noted that meetings would be held with regional coordinators during the intersessional period and he invited all participants to consider the topics and how to move forward. UN وفي ختام الجلسة، أشار الرئيس - المقرر إلى أنه ستُعقد اجتماعات مع المنسقين الإقليميين في الفترة الفاصلة بين الدورتين، ودعا جميع المشاركين إلى النظر في المواضيع وفي كيفية المضي قدماً.
    The Working Group leaders and the Chairman should work with regional coordinators and depositaries to ensure that the work of the intersessional process is well-prepared and smoothly executed UN وينبغي لقيادات الأفرقة العاملة ورئيس الاجتماع العمل مع المنسقين الإقليميين والجهات الوديعة ضماناً لجودة إعداد الأعمال المتعلقة بعملية ما بين الدورات وسلاسة تنفيذها.
    Meetings with regional coordinators, CD members and in the format of the P-6, during April and May, detected in general a positive response to CD/1840. UN وكشفت اللقاءات التي جرت في إطار مجموعة الرؤساء الستة خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو مع المنسقين الإقليميين وأعضاء مؤتمر نزع السلاح بصفة عامة عن وجود رد فعل إيجابي إزاء الوثيقة CD/1840.
    79. He also informed the meeting that, under his own responsibility, he had undertaken to prepare a Chair's conclusions and recommendations, which he had shared with regional coordinators the evening before and which he would introduce to the Committee as a whole. UN 79- وأحاط الاجتماع علماً أيضاً بأنه قام، بمسؤوليته الشخصية، بإعداد استنتاجات الرئيس وتوصياته وأنه شاطرها مع المنسقين الإقليميين الليلة السابقة وسيقدمها إلى اللجنة بكامل هيئتها.
    16. Consultations with the President of the Board have been held monthly and follow-up is ensured between sessions by the Intergovernmental Support Service in collaboration with regional coordinators of member State groups, and substantive divisions of UNCTAD. UN 16- وتُعقد شهرياً مشاورات مع رئيس المجلس، وتكفل دائرة الدعم الحكومي الدولي عملية المتابعة فيما بين الدورات بالتعاون مع المنسقين الإقليميين لمجموعات الدول الأعضاء والشُعب الفنية للأونكتاد.
    (k) Facilitate cooperation of the Committee with regional coordinators designated by relevant organizations such as CARICOM, OSCE and the Central American Integration System for advancing the implementation of resolution 1540 (2004); UN (ك) تيسير تعاون اللجنة مع المنسقين الإقليميين الذين تسميهم المنظمات ذات الصلة مثل الجماعة الكاريبية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    I therefore plan to meet with regional coordinators, in due course, to elicit their groups' response to the following questions: what are the problems in your groups in commencing discussions on the five Ambassadors' proposal?; and what are the amendments, if any, or the accommodation that your group is willing to make on the A-5 in order to facilitate discussions? UN لهذا ، أعتزم الاجتماع، في الوقت المناسب، مع المنسقين الإقليميين لاستخلاص ردود مجموعاتهم على الاستفسارات التالية: ما هي المشاكل التي تواجهها مجموعاتكم بشأن الشروع في مناقشاتٍ حول اقتراح السفراء الخمسة؟ وما هي التعديلات، إن وجدت، أو التنازلات التي تنوي مجموعتكم تقديمها بشأن اقتراح السفراء الخمسة لتيسير المناقشات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus