"with respect to implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يتعلق بتنفيذ
        
    • فيما يتعلق بالتنفيذ
        
    • بالنسبة لتنفيذ
        
    • وفيما يتعلق بالتنفيذ
        
    19. Progress in the area of institutional reform was slow during the reporting period, including with respect to implementation of the Government programme for 2007-2011, the governance compact and the five priority areas ( " cinq chantiers " ). UN 19 - اتسم التقدم المحرز في مجال الإصلاح المؤسسي بالبطء أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ برنامج الحكومة للفترة 2007-2011، وميثاق الحكم وبرنامج المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    (e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    Countries that have advanced with respect to implementation should be encouraged to share their experiences and assist others; UN والبلدان التي حققت تقدما فيما يتعلق بالتنفيذ ينبغي تشجيعها على اقتسام خبراتها مع الآخرين ومساعدتهم؛
    28. The reports reflect the progress made in each country Party with respect to implementation of the UNCCD since the first reporting made to the AHWG which was convened in 2000 and 2001. UN 28- وأظهرت التقارير التقدُّم المُحرَز في كل بلد طرف بالنسبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر منذ تقديم التقارير الأولى إلى الفريق العامل المُخَصَّص الذي اجتمع عام 2000 وعام 2001.
    (e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء من أجل المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    In addition, Japan believes that the Review Conference will be a good opportunity for each country to share its experiences with respect to implementation of the draft international instrument on marking and tracing, the negotiations on which we concluded in June this year. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اليابان تعتقد أن المؤتمر الاستعراضي سيكون فرصة طيبة لكل البلدان كي تتشاطر خبراتها في ما يتعلق بتنفيذ مشروع الصك الدولي الخاص بوضع العلامات والتعقب، الذي انتهينا من التفاوض بشأنه في حزيران/يونيه من هذا العام.
    (d) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (د) مساعدة اللجنة على متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة على متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة على متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (d) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (د) مساعدة اللجنة على متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    The Commission identified constraints and obstacles as well as new challenges and opportunities with respect to implementation in the selected thematic cluster of issues. UN وقد حددت اللجنة المعوقات والعقبات وكذلك التحديات والفرص الجديدة فيما يتعلق بالتنفيذ في مجموعة مواضيعية مختارة من المسائل.
    Those indicators are indispensable tools for assessing progress made by all parties with respect to implementation and its impact on the achievement of the development goals set by the United Nations. UN فتلك المؤشرات أدوات ضرورية لتقييم التقدم الذي أحرزته كل الأطراف فيما يتعلق بالتنفيذ وأثره على تحقيق الأهداف الإنمائية التي حددتها الأمم المتحدة.
    An overriding challenge moving forward, therefore, will be to encourage more companies to develop this important communication, understanding hurdles that include language issues as well as fundamental differences in business culture and attitudes with respect to implementation versus communication. UN لذلك فإن التحدي الأكبر للتقدم إلى الأمام سيكون هو تشجيع مزيد من الشركات على إعداد هذا البلاغ الهام وفهم العراقيل التي تشمل قضايا اللغة والاختلافات الأساسية في ثقافة ومواقف قطاع الأعمال فيما يتعلق بالتنفيذ مقابل الإبلاغ.
    The COP decided to provisionally adopt the indicators and related methodologies and procedures, with a view to reviewing their effectiveness and relevance for measuring performance and impact with respect to implementation of the Convention at the end of the first reporting cycle. UN وقرر مؤتمر الأطراف أن يعتمد مؤقتاً المؤشرات والمنهجيات والإجراءات ذات الصلة بغية استعراض فعاليتها وفائدتها في قياس الأداء والأثر بالنسبة لتنفيذ الاتفاقية في ختام دورة الإبلاغ الأولى.
    with respect to implementation of resolution 49/8 of the Commission on the Status of Women, Monegasque women constituted the majority of workers in the financial, trade, communications and other sectors. UN وأعلنت أنه بالنسبة لتنفيذ القرار 49/8 الصادر عن لجنة وضع المرأة، فإن المرأة في موناكو تمثل أغلبية العمال في قطاعات المال والتجارة والاتصالات وغيرها من القطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus