70 meetings with staff of the Field Personnel Division of the Department of Field Support, peacekeeping mission leadership and senior management | UN | 70 اجتماعا مع موظفي شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني وقيادات بعثات حفظ السلام، وعناصر الإدارة العليا |
GPF also maintained close and cordial relations with staff of the United Nations Secretariat and agencies as well as members of delegations. | UN | كما حافظ المحفل على علاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالاتها، فضلا عن أعضاء الوفود. |
0930-1030 Meeting with staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and United Nations agencies | UN | اجتماع مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ووكالات الأمم المتحدة |
Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the Unit level, plan with staff of the Unit distribution and coordination of tasks assigned. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها. |
** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية. |
CIDSE maintains informal contacts with staff of the United Nations Secretariat who liaise with non-governmental organizations. | UN | وتجري المنظمة اتصالات غير رسمية مع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذين يتولون الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
Briefing meeting with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights | UN | جلسة إحاطة مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان |
The level of interaction with staff of the Procurement Division had also improved considerably, which increased confidence in the work of the Division. | UN | وقال إن درجة التفاعل مع موظفي شعبة المشتريات قد تحسنت كثيرا مما زاد الثقة في عمل الشعبة. |
He also attended a meeting with staff of the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | كما حضر المقرر الخاص اجتماعاً مع موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Missions are being deployed in more difficult, dangerous environments and staff are increasingly working side-by-side with staff of the organizations and bodies of the United Nations system. | UN | ويجري حاليا نشر البعثات في بيئات أصعب وأخطر، كما أصبح الموظفون يعملون بشكل متزايد جنبا إلى جنب مع موظفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها. |
We also maintained close and cordial relations with staff of the UN Secretariat and UN agencies as well as members of delegations. | UN | كما أقمنا علاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة مع أعضاء الوفود. |
:: 70 meetings with staff of the Field Personnel Division of DFS, peacekeeping mission leadership and senior management | UN | :: 70 اجتماعا مع موظفي شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني وقيادات بعثات حفظ السلام، وعناصر الإدارة العليا |
The organization held consultations on peace affairs with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and regular consultations with staff of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | أجرت المنظمة مشاورات تناولت شؤون السلام مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مشاورات منتظمة مع موظفي إدارة عمليات حفظ السلام. |
It maintains close and cordial relations with staff of the United Nations and its agencies, as well as members of delegations. | UN | وهي تحتفظ بعلاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمم المتحدة والوكالات التابعة لها فضلا عن أعضاء الوفود. |
The Centre worked closely with staff of the Ministry of the Interior during this period. | UN | وعمل المركز خلال هذه الفترة بالتعاون الوثيق مع موظفي وزارة الداخلية. |
Meeting with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights | UN | اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان |
The Special Representative also visited Police Judiciare (PJ) prison in Phnom Penh and held consultations with staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. | UN | وقام الممثل الخاص أيضا بزيارة سجن الشرطة القضائية في بنوم بنه وأجرى مشاورات مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا. |
The Special Representative had extensive consultations with staff of the Centre for Human Rights. | UN | وأجرى الممثل الخاص مشاورات مكثفة مع موظفي مركز حقوق الانسان. |
Meeting at Phnom Penh with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights | UN | اجتماع في بنوم بنه مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا |
*** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة، من المشاركين في عملية تمويل التنمية. |
Furthermore, interviews were held with representatives of some United Nations system organizations as well as with staff of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت مقابلات مع ممثلي بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومع موظفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة. |
UN-SPIDER staff also cooperated with staff of the International Atomic Energy Agency by means of exchanging data and sharing information. | UN | وتعاون أيضاً العاملون في برنامج سبايدر مع العاملين في الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن طريق تبادل البيانات والمعلومات. |