"with switzerland" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع سويسرا
        
    • بين ليختنشتاين وسويسرا
        
    • بسويسرا
        
    • جانب سويسرا
        
    Export control is likewise the responsibility of Swiss federal authorities, pursuant to the customs union with Switzerland. UN كما تقع مسؤولية مراقبة التصدير على عاتق السلطات الاتحادية السويسرية عملا بالاتحاد الجمركي مع سويسرا.
    The author has not shown any additional elements that would make article 14 of the treaty with Switzerland arbitrary. UN ولم يقدّم صاحب البلاغ أية عناصر إضافية تفيد بأن المادة 14 من الاتفاق المبرم مع سويسرا تعسفية.
    The Working Group also noted that the Office for Outer Space Affairs was working with Switzerland to open a dedicated UN-SPIDER liaison office in Geneva. UN ولاحظ الفريق العامل أيضا أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يعمل مع سويسرا على فتح مكتب اتصال مخصص لبرنامج سبايدر في جنيف.
    As you know, for a number of years France has been engaged in a review of critical civil infrastructure jointly with Switzerland. UN وكما تعلمون، تقوم فرنسا منذ عدة سنوات بمراجعة الهياكل المدنية الحساسة بالاشتراك مع سويسرا.
    Already in 1960, Liechtenstein was integrated into the European Free Trade Association (EFTA) through its Customs Treaty with Switzerland. UN ففي سنة 1960، كانت لختنشتاين مندمجة بالفعل في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من خلال معاهدة الجمارك المبرمة مع سويسرا.
    Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland. UN تشكل لختنشتاين منطقة اقتصادية مشتركة مع سويسرا منذ بدء نفاذ معاهدة الجمارك في سنة 1924.
    Liechtenstein has appointed a working group to implement FATF SR IX. Any need for amendments will be undertaken in the framework of the Customs Union with Switzerland. UN عينت ليختنشتاين فريقا عاملا لتنفيذ التوصية التاسعة الخاصة لفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية. وستتم تلبية أية حاجة للتعديل في إطار الاتحاد الجمركي مع سويسرا.
    Requisite measures are currently being reviewed, especially to what extent a coordinated approach with Switzerland will be necessary. UN ويجري حاليا استعراض للتدابير اللازمة، ولا سيما ما يتعلق منها بمدى ضرورة اتباع نهج منسق مع سويسرا.
    Liechtenstein therefore maintains especially close relationships with Switzerland and Austria. UN ولهذا الغرض، تحافظ ليختنشتاين على علاقات وثيقة جداً مع سويسرا والنمسا.
    1991-1993 Chief of Section in the Ministry of International Economic Relations with responsibility over bilateral economic relations with Switzerland and the Netherlands. UN رئيسة قسم في وزارة العلاقات الاقتصادية الدولية مسؤولة عن العلاقات الاقتصادية الثنائية مع سويسرا وهولندا.
    The States Member of the Asian Group look forward to working closely with Switzerland in all spheres of the activities of the United Nations. UN وتتطلع الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية إلى العمل بتعاون وثيق مع سويسرا في جميع مجالات عمل الأمم المتحدة.
    The Universal Postal Union (UPU) noted that it does not have a separate headquarters agreement with Switzerland. UN 9 - وأشار الاتحاد البريدي العالمي إلى أن ليس لديه اتفاق مقر منفصل مع سويسرا.
    Bilateral dialogue with Switzerland on human rights places special emphasis on juvenile justice and training in this area. UN ويركز الحوار الثنائي مع سويسرا بشأن حقوق الإنسان تركيزاً خاصاً على قضاء الأحداث والتدريب في هذا المجال.
    (i) Joint pledge with Switzerland and other States: the initiative by Switzerland to improve implementation of international humanitarian law; UN ' 1` تعهد مشترك مع سويسرا ودول أخرى: مبادرة سويسرا لتحسين تنفيذ القانون الإنساني الدولي؛
    This initiative was submitted jointly with Switzerland, Morocco, Côte d'Ivoire and France among its main sponsors. UN وهذه المبادرة قدمت بالاشتراك مع سويسرا ومن بين المشاركين الرئيسيين في تقديمها كل من المغرب وكوت ديفوار وفرنسا.
    Further cooperation with Switzerland is therefore planned. F. Findings UN ولذلك فإنه من المقرر القيام بالمزيد من التعاون مع سويسرا.
    Such a project is being carried out with Switzerland. UN ومن بين هذه المشاريع مشروع جاري تنفيذه مع سويسرا.
    I'm afraid you'll find things rather ordinary here compared with Switzerland, Princess Shaista. Open Subtitles أنا أخشى أن تجدي الأشياء هنا عادية بالمقارنة مع سويسرا ، أميرة ً شايســتا ً
    All platforms and initiatives that would help treaty bodies improve the way they worked together were worthy of attention, and she would be glad to work with Switzerland in assessing the potential benefits of the platform. UN ونبهت إلى أن جميع المحافل والمبادرات، التي تساعد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على تحسين طرق عملها سوية، تستحق الاهتمام. وأعربت عن استعدادها للعمل مع سويسرا على تقدير الفوائد الممكن أن تتأتى عن المحفل.
    Furthermore, by virtue of its Customs Union with Switzerland, the relevant Swiss laws and enforcement measures are applied with respect to the movements of goods and persons across Liechtenstein's borders as well. UN وعلاوة على ذلك، تطبق القوانين وتدابير الإنفاذ السويسرية على حركة السلع والأشخاص عبر حدود ليختنشتاين، وذلك بموجب الاتحاد الجمركي بين ليختنشتاين وسويسرا.
    There is no public university in Liechtenstein; however, the population is assured highly qualified education through close linkages with the educational system of neighbouring countries, in particular with the Swiss education system. Because of Liechtenstein's association with Switzerland in the area of general education and in vocational training, Liechtenstein graduates have free access to education in Switzerland. UN ولا توجد جامعة عامة في لختنشتاين. غير أنه يكفل للسكان تعليم عال من خلال روابط وثيقة مع النظام التعليمي للبلدان المجاورة، خاصة مع النظام التعليمي السويسري ونظرا لارتباط لختنشتاين بسويسرا في مجال التعليم العام وفي التدريب المهني، فإن لدى خريجي لختنشتاين حرية الوصول إلى التعليم في سويسرا.
    Jordan therefore completely supports the draft resolution that has been distributed on the development of the working methods of the Security Council. We have contributed to it, and, together with Switzerland, Costa Rica, Liechtenstein and Singapore, we were among the original sponsors. UN وفي ضوء ما تقدم، يدعم الأردن بالكامل مشروع القرار الذي تم توزيعه حول تطوير آليات عمل مجلس الأمن، والذي ساهمنا في وضعه، وكنا إلى جانب سويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين وسنغافورة، من مقدميه الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus