Organization of 6 high-level consultations with the African Union Commission on the implementation of the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process | UN | تنظيم 6 مشاورات رفيعة المستوى مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ إطار عمل الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية سلام دارفور |
:: Organization of 6 high-level consultations with the African Union Commission on the implementation of the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process | UN | :: تنظيم 6 مشاورات رفيعة المستوى مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ إطار عمل الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية سلام دارفور |
The Regional Centre also consulted with the African Union Commission on formulating a project on the application by African States of international best practices on stockpile management of small arms and light weapons. | UN | وواصل المركز الإقليمي أيضا التشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن صياغة مشروع يتعلق بتطبيق الدول الأفريقية لأفضل الممارسات الدولية في مجال إدارة مخزونات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
United Nations agencies have worked closely with the African Union Commission on the development and implementation of the Union's plan of action for the promotion and implementation of the Kampala Convention. | UN | وقد عملت وكالات الأمم المتحدة عن كثب مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن وضع وتنفيذ خطة عمل الاتحاد لتعزيز وتنفيذ اتفاقية كمبالا. |
104. Furthermore, the Security Council, in its resolution 1772 (2007), requested the Secretary-General to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to the African Union Mission in Somalia and to continue to develop the existing contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation to replace it. | UN | 104 - وفضلا عن ذلك، طلب المجلس في قراره 1772 (2007) إلى الأمين العام أن يتشاور مع لجنة الاتحاد الأفريقي حول الدعم الإضافي الذي يمكن تقديمه إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأن يواصل تطوير التخطيط القائم للطوارئ في حالة نشر عملية لحفظ السلام تتبع الأمم المتحدة لتحل محل تلك البعثة. |
It also requested the Secretary-General to continue to develop the existing contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation replacing AMISOM and to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to AMISOM. | UN | وفي نفس القرار، دعا المجلس الأمين العام إلى مواصلة تطوير خطط العمل القائمة من أجل الإنشاء المحتمل لعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة تحل محل البعثة، وطلب إليه أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن طرائق الدعم الذي يمكن تقديمه إلى البعثة. |
15. Requests the SecretaryGeneral to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to the Mission and report back to the Council on any progress, pursuant to the timetable set out in paragraph 17 below; | UN | 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن ما يمكن تقديمه من دعم إضافي إلى البعثة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم محرز، وفقا للجدول الزمني الوارد في الفقرة 17 أدناه؛ |
The Office has also collaborated with UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) in addressing the issue of refugees and internally displaced persons through working with the African Union Commission on the ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | وتعاون المكتب أيضا مع مفوضية شؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة في معالجة قضية اللاجئين والمشردين داخليا من خلال العمل مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم. |
The need to maintain liaison/coordinate with the African Union Commission on partners' support for the development of the African Peace and Security Architecture is an increasing priority in the efforts to develop a coherent approach. | UN | وتتمتع ضرورة الاتصال/التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الدعم المقدم من الشركاء إلى إنشاء مجموعة السلام والأمن الأفريقي بأولوية متزايدة في سياق الجهود الرامية إلى وضع نهج متماسك. |
15. Requests the Secretary-General to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to AMISOM and report back to the Council on any progress, pursuant to the timetable set out in paragraph 17 below; | UN | 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن ما يمكن تقديمه من دعم إضافي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم محرز، وفقا للجدول الزمني الوارد في الفقرة 17 أدناه؛ |
15. Requests the Secretary-General to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to AMISOM and report back to the Council on any progress, pursuant to the timetable set out in paragraph 17 below; | UN | 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن ما يمكن تقديمه من دعم إضافي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم محرز، وفقا للجدول الزمني الوارد في الفقرة 17 أدناه؛ |
75. In 2008, the Department of Political Affairs included gender mainstreaming as a cross-cutting issue in discussions with the African Union Commission on conflict prevention, mediation and electoral processes. | UN | 75 - وفي عام 2008، أدرجت إدارة الشؤون السياسية مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني باعتبارها مسألة شاملة في المناقشات الجارية مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن منع نشوب النزاعات والوساطة والعمليات الانتخابية. |
The Office will work with the African Union Commission on the implementation of this jointly agreed strategy in line with the United Nations strategic objectives in Africa and within the framework of Security Council resolution 2033 (2012) and General Assembly resolution 67/302. | UN | ويعمل المكتب مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ هذه الاستراتيجية التي اتفق عليها بصورة مشتركة بما يتوافق مع أهداف الأمم المتحدة الاستراتيجية في أفريقيا، وفي إطار قرار مجلس الأمن 2033 (2012)، وقرار الجمعية العامة 67/302. |
" The Council reiterates its strong support for the African Union Mission in Somalia, calls upon all Somali parties to cooperate fully with it, again urges the international community to provide financial resources, personnel, equipment and services for the full deployment of the Mission, and repeats its request that the SecretaryGeneral consult with the African Union Commission on what further support might be provided to the Mission. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد تأييده القوي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويهيب بجميع الأطراف الصومالية أن تتعاون معها بشكل كامل، ويحث المجتمع الدولي مرة أخرى على توفير الموارد المالية والموظفين والمعدات والخدمات لإتاحة الانتشار الكامل للبعثة، ويكرر طلبه إلى الأمين العام التشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن ما يمكن تقديمه من دعم إضافي للبعثة. |
UNCTAD also jointly organized a side event with the African Union Commission on " Development Opportunities for African Countries under a post-2012 Climate Change Regime " (11 December). | UN | وشارك الأونكتاد أيضاً في تنظيم لقاء جانبي مع لجنة الاتحاد الأفريقي حول " فرص التنمية للبلدان الأفريقية في إطار نظام تغير المناخ بعد عام 2012 " (11 كانون الأول/ديسمبر). |
In its resolution 1772 (2007), the Council also requested the Secretary-General to submit to it further measures to strengthen the ability of UNPOS to fulfil its enhanced role, to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to AMISOM, and to continue to develop the existing contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation replacing AMISOM. | UN | وطلب مجلس الأمن في قراره 1772 (2007) إلى الأمين العام أيضاً أن يقدم إليه المزيد من التدابير لتعزيز قدرة المكتب على الوفاء بدوره المعزز، وللتشاور مع لجنة الاتحاد الأفريقي حول الدعم الإضافي الذي يمكن تقديمه إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ولمواصلة تطوير التخطيط القائم للطوارئ في حالة نشر عملية لحفظ السلام تتبع الأمم المتحدة لتحل محل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |