A total of 3,158 refugees returned from Sakhi Camp with the assistance of the Government of Uzbekistan. | UN | وقد عاد من معسكر سافي ما مجموعه ١٥٨ ٣ لاجئا بمساعدة من حكومة أوزبكستان. |
Lord Vaea also reported that a new Police Commissioner had been appointed, with the assistance of the Government of New Zealand, whose main task is to modernize the Tonga Police. | UN | وذكر اللورد فايا أنه تم، بمساعدة من حكومة نيوزيلندا، تعيين مفوض شرطة جديد تتمثل مهمته الرئيسية في تحديث شرطة تونغا. |
I wish to place on record that Mongolia has submitted its two seismological and radionuclide stations, established with the assistance of the Government of France, to the International Monitoring System. | UN | وأود أن أسجل أن منغوليا قدمت الى نظام الرصد الدولي محطتيها الخاصتين برصد الهزات اﻷرضية والنويدات المشعة، اللتين أنشئتا بمساعدة من حكومة فرنسا. |
Efforts had not yet borne fruit, but would continue with the assistance of the Government of Egypt, the League of Arab States and other actors. | UN | ولم تثمر الجهود حتى الآن، ولكنها ستستمر بمساعدة حكومة مصر، وجامعة الدول العربية، وعناصر أخرى. |
The booklet was printed with the assistance of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وطُبع الكتيب بمساعدة حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
The workshop was organized by the secretariat, with the assistance of the Government of Tanzania and the Centre for Energy, Environment, Science and Technology. | UN | وتولى تنظيم حلقة العمل هذه الأمانةُ، بمساعدة حكومة تنزانيا ومركز الطاقة والبيئة والعلم والتكنولوجيا. |
24. The Secretariat, with the assistance of the Government of Finland, is preparing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects. | UN | ٢٤ - وتعد اﻷمانة العامة حاليا، بمساعدة من حكومة فنلندا، دليلا عن إدماج قضايا العجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية. |
118. with the assistance of the Government of the Netherlands, work will begin in the last quarter of 1998 on a database of “best practice” national policies, with the objective of supporting policy development in developing countries. | UN | ١١٨ - سيبدأ العمل، في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨، في قاعدة بيانات " أفضل ممارسات " السياسات الوطنية، بمساعدة من حكومة هولندا. |
An international electronic registry is being developed by UNESCO, with the assistance of the Government of the United States of America, to address this need by establishing a second generation Web site and a knowledge management system for chapter 36 of Agenda 21. | UN | وتقوم اليونسكو، بمساعدة من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، بوضع سجل الكتروني دولي لمعالجة هذا الاحتياج، من خلال إنشاء جيل ثان من المواقع على الشبكة العالمية ونظام ﻹدارة المعلومات للفصل ٣٦ من جدول أعمال القرن ٢١. |
A second meeting of high—level governmental experts, for the Asian and Pacific region, was held in Amman from 1 to 4 September 1997 with the assistance of the Government of Jordan. | UN | وعقد اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى، لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في عمان في الفترة من ١ إلى ٤ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ بمساعدة من حكومة اﻷردن وحضر الاجتماع خبراء حكوميون من ٨١ دولة. |
A second meeting of high-level governmental experts, for the Asian and Pacific region, was held in Amman from 1 to 4 September 1997 with the assistance of the Government of Jordan. Governmental experts from 18 States attended the meeting. | UN | وعقد اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في عمان في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 1997 بمساعدة من حكومة الأردن وحضر الاجتماع خبراء حكوميون من 18 دولة. |
Despite the slow progress in the promulgation of priority legislation, the Special Representative has noted progress in the drafting of a Civil Code and a Code of Civil Procedure with the assistance of the Government of Japan. | UN | 21- وعلى الرغم من التقدم البطيء في سن التشريعات ذات الأولوية، فإن الممثل الخاص لاحظ تقدماً في صياغة قانون مدني وقانون إجراءات مدنية بمساعدة من حكومة اليابان. |
Representative office, Tokyo: The Forum reaffirmed its commitment to the establishment of a South Pacific representative office at Tokyo, with the assistance of the Government of Japan, to promote trade, investment and tourism between Japan and the Forum island countries. | UN | ١٧ - مكتب الممثل، طوكيو: أكد المحفل مجددا التزامه بانشاء مكتب لممثل جنوب المحيط الهادئ في طوكيو، بمساعدة من حكومة اليابان، من أجل تشجيع التجارة والاستثمار والسياحة بين اليابان وبلدان المحفل الجزرية. |
13. In August and September the Transitional Government deployed to Ituri three FARDC battalions that had been trained with the assistance of the Government of Belgium. | UN | 13 - وفي آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر، نشرت الحكومة الانتقالية في إيتوري ثلاث كتائب من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي كانت قد تلقت التدريب بمساعدة من حكومة بلجيكا. |
A booklet to highlight the occasion was published by the Department with the assistance of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ونشرت الإدارة كتيبا للتنويه بهذه المناسبة بمساعدة حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
A second meeting of high—level governmental experts, for the Asian and Pacific region, will be held in 1997 with the assistance of the Government of Jordan. | UN | وهناك اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى، لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، سيعقد في عام ٧٩٩١ بمساعدة حكومة اﻷردن. |
A second meeting of high—level governmental experts, for the Asian and Pacific region, was held in Amman from 1 to 4 September 1997 with the assistance of the Government of Jordan. | UN | وعقد اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى، لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في عمان في الفترة من ١ إلى ٤ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ بمساعدة حكومة اﻷردن وحضر الاجتماع خبراء حكوميون من ٨١ دولة. |
84. The Ugandan Amnesty Act should be widely publicized and disseminated in southern Sudan with the assistance of the Government of the Sudan in collaboration with international organizations. | UN | 84- وينبغي الإعلان عن قانون العفو الأوغندي ونشره على نطاق واسع في جنوب السودان بمساعدة حكومة السودان وبالتعاون مع المنظمات الدولية. |
Taking into account those refugees repatriated with the assistance of the Government of Sierra Leone since September 2000, the total number of refugees returned by boat to Freetown now stands at 40,000. | UN | وإذا ما وضع في الاعتبار اللاجئون الذين أعيدوا إلى ديارهم بمساعدة حكومة سيراليون منذ أيلول/سبتمبر 2000، فإن العدد الكلي للاجئين الذين أعيدوا بالقوارب إلى فريتاون يبلغ الآن 000 25 شخص. |
A regional workshop to collect carbon-related data sets for Central and Eastern Europe was held in November 2002 in Prague with the assistance of the Government of the Czech Republic. | UN | ونُظمت حلقة عمل إقليمية لجمع فئات البيانات ذات الصلة بالكربون لأجل منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في براغ، بمساعدة حكومة الجمهورية التشيكية. |
78. In July 1993, in cooperation with the Government of Namibia and with the assistance of the Government of Sweden, WIPO organized a regional general introductory course on industrial property. | UN | ٧٨ - ففي تموز/يوليه ١٩٩٣، قامت المنظمة، بالتعاون مع حكومة ناميبيا وبمساعدة من حكومة السويد، بتنظيم دورة دراسية تمهيدية عامة إقليمية بشأن الملكية الصناعية. |