I expect that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights will cooperate closely with the Commission of Experts and provide it with all the information at his disposal. | UN | وأتوقع أن يتعاون المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان على نحو وثيق مع لجنة الخبراء وأن يتيح لها كافة المعلومات المتوفرة لديه. |
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts. | UN | ومكتب المدعي العام على علاقة عمل وثيقة مع لجنة الخبراء. |
As a result, investigations in the field have now begun; the establishment of a harmonious working relationship with the Commission of Experts ensured a continuity of effort and full utilization of the resources developed by it. | UN | وبفضل ذلك فقد بدأ اﻵن اجراء تحقيقات ميدانية؛ وكان لقيام علاقة عمل مع لجنة الخبراء تتسم بالانسجام أثرها في ضمان الاستمرارية في الجهود والاستفادة التامة من الموارد المتولدة عنها. |
5. Urges all concerned fully to cooperate with the Commission of Experts in the accomplishment of its mandate, including responding positively to requests from the Commission for assistance and access in pursuing investigations; | UN | ٥ - يحث جميع المعنيين باﻷمر على التعاون التام مع لجنة الخبراء في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك تلبية الطلبات المقدمة من لجنة الخبراء بشأن المساعدة والاطلاع في متابعة التحقيقات؛ |
5. Urges all concerned fully to cooperate with the Commission of Experts in the accomplishment of its mandate, including responding positively to requests from the Commission for assistance and access in pursuing investigations; | UN | ٥ - يحث جميع المعنيين باﻷمر على التعاون التام مع لجنة الخبراء في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك تلبية الطلبات المقدمة من لجنة الخبراء بشأن المساعدة والاطلاع في متابعة التحقيقات؛ |
99. At a meeting with the Commission of Experts in Kigali, General Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence of the Government of Rwanda, gave his solemn promise to continue all cooperation with the Commission of Experts and with the Prosecution. | UN | ٩٩ - وفي لقاء مع لجنة الخبراء في كيغالي، وعد الجنرال بول كاغاما، نائب الرئيس ووزير الدفاع في حكومة رواندا، وعدا رسميا بمواصلة التعاون التام مع لجنة الخبراء ومع مكتب المدعي العام. |
In that regard, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia supports and is cooperating with the Commission of Experts established by Security Council resolution 780 (1992) of 6 October 1992. | UN | وفي هذا الصدد، فإن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تؤيد وتتعاون مع لجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢. |
All those involved in the interview process, including interpreters (who will be specially selected), will be suitably qualified and impartial women under contract with the Commission of Experts. | UN | وستكون جميع المشتركات في عملية المقابلات، بما فيهن المترجمات الشفويات )اللاتي سيخترن اختيارا خاصا(، من النساء المحايدات المؤهلات تأهيلا مناسبا؛ المتعاقدات مع لجنة الخبراء. |
36. In order to effect the orderly transition of the Commission to the Prosecutor, as envisaged by the Security Council in resolution 827 (1993), the Prosecutor is expected as a priority to meet with the Commission of Experts and arrange for the eventual transfer of information and data to the seat of the Tribunal. | UN | ٣٦ - من أجل القيام، بشكل منظم، بنقل )مواد( اللجنة إلى المدعي العام، كما نص على ذلك في قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(، من المتوقع أن يقوم المدعي العام، على سبيل اﻷولوية، بعقد اجتماع مع لجنة الخبراء وبابرام الترتيبات اللازمة للقيام فيما بعد بنقل تلك المعلومات والبيانات إلى مقر المحكمة. |