As the public voice of the United Nations, the Department of Public Information should continue its close cooperation with the Committee on Information. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الإعلام، بصفتها الصوت العام للأمم المتحدة، أن تواصل تعاونها الوثيق مع لجنة الإعلام. |
The Division also includes the secretariat of the Exhibits Committee and the Publications Board, as well as the liaison function with the Committee on Information and the Fourth Committee. | UN | وتضم الشعبة أيضاً أمانة لجنة المعارض ومجلس المنشورات، وكذلك مهمة الاتصال مع لجنة الإعلام واللجنة الرابعة. |
Kuwait stood ready to work together with the Committee on Information and DPI to increase freedom of the media as long as that did not conflict with Arab and Islamic traditions and values. | UN | وأوضح أن الكويت مستعدة للعمل جنبا إلى جنب مع لجنة الإعلام وإدارة شؤون الإعلام من أجل زيادة حرية وسائط الإعلام مادام لا يتعارض مع التقاليد والقيم الإسلامية والعربية. |
21. Requests the Department of Public Information to continue consultations with the Committee on Information before taking any decision on the possible changing of its title; | UN | 21 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة المشاورات مع لجنة الإعلام قبل اتخاذ أي قرار بشأن التغيير المحتمل لاسمها؛ |
21. Requests the Department of Public Information to continue consultations with the Committee on Information prior to taking any decision on the possible changing of its title; | UN | 21 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة المشاورات مع لجنة الإعلام قبل اتخاذ أي قرار بشأن التغيير المحتمل لاسمها؛ |
21. Requests the Department of Public Information to continue consultations with the Committee on Information before taking any decision on the possible changing of its title; | UN | 21 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة المشاورات مع لجنة الإعلام قبل اتخاذ أي قرار بشأن التغيير المحتمل لاسمها؛ |
We urge the Secretariat to continue its consultations with the Committee on Information on restructuring or reorienting the activities of the Department of Public Information. | UN | ونحث الأمانة العامة على مواصلة القيام بمشاوراتها مع لجنة الإعلام بشأن إعادة تشكيل أنشطة إدارة شؤون الإعلام أوتعديل توجهها. |
The Department's dialogue with the Committee on Information on the policy and programmatic aspects of its activities had been important in guiding its work and the intersessional meetings in March and September 2010 had provided additional opportunities to exchange views on recent developments. | UN | وحوار الإدارة مع لجنة الإعلام بشأن السياسة والجوانب البرنامجية لأنشطتها كانت له أهميته في توجيه عملها، وأتاحت الاجتماعات المعقودة بين الدورات في آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 2010 فرصا إضافية لتبادل الآراء في التطورات الحاصلة مؤخرا. |