"with the committee should" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع اللجنة في
        
    • مع اللجنة إذا
        
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Antigua and Barbuda along with its report setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should begin as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن تبعث رسالة إلى حكومة أنتيغوا وبربودا مصحوبة بتقرير اللجنة الذي يحدد التزامات الدولة الطرف الخاصة بالتقارير بموجب الاتفاقية، ويحثها على أن تبدأ حوارا مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Maldives setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة أنه ينبغي إرسال رسالة إلى حكومة ملديف تبين واجباتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of the Central African Republic setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should resume as soon as possible. UN وقررت اللجنة أنه ينبغي بعث رسالة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى تحدد فيها التزاماتها عند كتابة التقرير بموجب الاتفاقية وتحثها على ضرورة استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The present provision does not exclude other interaction with the Committee should such opportunities arise and be deemed appropriate by the Council. UN ولا يمنع هذا الحكم إجراء تبادل آخر للآراء مع اللجنة إذا ما أتيحت فرص من هذا القبيل واعتبر المجلس أنها مناسبة.
    The present provision does not exclude other interaction with the Committee should such opportunities arise and be deemed appropriate by the Council. UN ولا يمنع هذا الحكم إجراء تفاعل آخر مع اللجنة إذا ما أتيحت مثل هذه الفرص واعتبر المجلس أنها مناسبة.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Mozambique setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should resume as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن تبعث رسالة إلى حكومة موزامبيق تبين فيها التزاماتها بإعداد التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Gambia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should resume as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن يتم توجيه رسالة إلى حكومة غامبيا تبين التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتُحثّ فيها حكومة غامبيا على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Saint Lucia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن تبعث رسالة إلى سانت لوسيا توضح فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحث على ضرورة استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of the Bahamas setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة جزر البهاما تحدد التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحث على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of the Dominican Republic setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة الجمهورية الدومينيكية تحدد التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحث على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Mongolia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة منغوليا تبين لها التزامات الحكومة بتقديم التقارير وفقا للاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Ethiopia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة إرسال كتاب إلى حكومة إثيوبيا تذكﱢرها فيه بالتزاماتها بشأن تقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحضها على استئناف الحوار مع اللجنة في أسرع وقت ممكن.
    In concluding the review, the Committee decides that a communication should be sent to the Government of the reporting State setting out its reporting obligations under the Convention and urging that dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وإذ تختتم اللجنة استعراضها هذا، تقرر توجيه رسالة إلى حكومة الدولة التي قدمت التقرير تبين التزاماتها بإبلاغ المعلومات بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أسرع وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Guinea setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة غينيا تبين فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of the reporting State setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة غامبيا تبين فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Côte d'Ivoire setting out its reporting obligations under the Convention nd urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة كوت ديفوار تبين فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Cape Verde setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة الرأس اﻷخضر تبين التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Lesotho setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة ليسوتو تبين التزامات ليسوتو بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحثها فيها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The present provision does not exclude other interaction with the Committee should such opportunities arise and be deemed appropriate by the Council. UN ولا يمنع هذا الحكم إجراء تفاعل آخر مع اللجنة إذا ما أتيحت مثل هذه الفرص واعتبر المجلس أنها مناسبة.
    The present provision does not exclude other interaction with the Committee should such opportunities arise and be deemed appropriate by the Council. UN ولا يمنع هذا الحكم إجراء تبادل آخر للآراء مع اللجنة إذا ما أتيحت فرص من هذا القبيل واعتبر المجلس أنها مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus