"with the definition of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع تعريف
        
    • فيما يتعلق بتعريف
        
    • مع التعريف الوارد
        
    • وبين تعريف
        
    The delegation did not agree with the definition of systematic torture given in the report of the Special Rapporteur on torture. UN وقال إن الوفد لا يتفق مع تعريف التعذيب المنهجي الوارد في تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب.
    This bill gives a fuller definition of gender discrimination being in full accordance with the definition of discrimination given by CEDAW. UN ويعطي هذا القانون تعريفا أكمل للتمييز بين الجنسين يتفق تماما مع تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية.
    Moreover, this proposal was incompatible with the definition of reservations that was ultimately selected, which rejected nominalism entirely. UN وعلاوة على ذلك، لا يتوافق ذلك الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي وقع عليه الاختيار في النهاية والذي رفض أية تسمية.
    Moreover, this proposal is incompatible with the definition of reservations eventually retained, which consists in removing all nominalism. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يتفق هذا الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي أُخذ به في نهاية الأمر والذي يستبعد كل نزعة إسمية.
    Consequently, those rights could be extended to conform with the definition of discrimination in the Convention. UN وبناء عليه، يمكن جعل هذه الحقوق تتفق مع تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية.
    It would make the provision consistent with the definition of " data message " in draft article 4. UN ووصفه بأنه سيجعل الحكم متسقا مع تعريف " رسالة البيانات " الوارد في مشروع المادة 4.
    The Committee also urges the State party to ensure that article 13 of Act No. 18026 is applied in accordance with the definition of victim contained in article 24, paragraph 1, of the Convention. UN وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف كذلك إلى الحرص على تطبيق المادة 13 من القانون 18026 على نحو يتفق مع تعريف الضحية المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية.
    50. France enquired about measures planned to align the legislation with the definition of torture in the Convention against Torture. UN 50- وسألت فرنسا عن التدابير المزمع اتخاذها لجعل التشريعات تتماشى مع تعريف التعذيب الوارد في اتفاقية مكافحة التعذيب.
    The Committee also urges the State party to ensure that article 13 of Act No. 18026 is applied in accordance with the definition of victim contained in article 24, paragraph 1, of the Convention. UN وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف كذلك إلى الحرص على تطبيق المادة 13 من القانون 18026 على نحو يتفق مع تعريف الضحية المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية.
    First, the definition of the crime of piracy is outdated and is not consistent with the definition of piracy under the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN فتعريف جريمة القرصنة بداية تعريف عتيق ولا يتسق مع تعريف القرصنة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    That definition should be compatible with the definition of racial discrimination contained in article 1 of the Convention and should reflect the requirements under articles 2, 4, 5, 6 and 7. UN وهذا التعريف ينبغي أن يكون متفقا مع تعريف التمييز العنصري الذي يرد في المادة ١ من الاتفاقية، كما ينبغي أن يعكس مقتضيات المواد ٢ و ٤ و ٥ و ٦ و ٧ من الاتفاقية.
    That practice is not consistent with the definition of an academic programme budget and could limit the resources available to deliver UNU programme activities. UN وهذه الممارسة لا تتفق مع تعريف ميزانية البرامج الأكاديمية ومن شأنها أن تقلل من الموارد المتاحة لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للجامعة.
    The Committee also urges the State party to ensure that article 13 of Act No. 18026 is applied in accordance with the definition of victim contained in article 24, paragraph 1, of the Convention. UN وتحث اللجنةُ الدولة الطرف كذلك على ضمان تطبيق المادة 13 من القانون 18026 على نحو يتفق مع تعريف الضحية المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية.
    Generally and in line with the definition of the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination, it is understood to encompass the introduction of state measures based solely on the external appearance of persons and independent of any concrete reasons for suspicion. UN ويُفهم، عموماً وتمشياً مع تعريف لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري، أن هذا التعريف يشمل اعتماد تدابير حكومية قائمة فقط على المظهر الخارجي للأشخاص وبصرف النظر عن أية أسباب وجيهة للاشتباه.
    However, further analysis revealed that some of these positive answers were not compatible with the definition of big data, as used in the reference report of the ECE task team. UN إلا أن المزيد من التحليل أظهر أن بعضا من هذه الردود الإيجابية لم تكن متوافقة مع تعريف البيانات الضخمة، كما ورد في التقرير المرجعي لفريق العمل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    36. In 2011, the compact was redesigned to be aligned with the definition of accountability provided by Member States in resolution 64/259, including an emphasis on proactive risk management. UN 36 - وفي عام 2011، أُعيد تصميم الاتفاق لمواءمته مع تعريف المساءلة الذي قدمته الدول الأعضاء في القرار 64/259، بما يشمل التركيز على الإدارة الاستباقية للمخاطر.
    This age limit, which is in line with the definition of the child provided in the Convention on the Rights of the Child, is also reflected in article 21 of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. UN وهذا الحد لسن الزواج الذي يتمشى مع تعريف الطفل المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل ورد أيضاً في المادة 21 من الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه.
    8. The structure of the portal is aligned with the definition of accountability provided in General Assembly resolution 64/259 and includes the following sections: UN 8 - ويتسق هيكل البوابة مع تعريف المساءلة الوارد في قرار الجمعية العامة 64/259 ويتضمن الأقسام التالية:
    Typically this included cases where the crime was committed against a minor, with the definition of the age of majority ranging from 14 to 18 years, but also where the victim suffered grave consequences or the crime was committed by a criminal group. UN وتشمل هذه الأشكال في العادة الحالات التي ترتكب فيها الجريمة ضد قاصر، مع تعريف سن الرشد بأنه يتراوح بين 14 عاما و18 عاما، ولكن تشمل أيضا الحالات التي يعاني فيها الضحية عواقب وخيمة أو ترتكب فيها الجريمة جماعة إجرامية.
    During these meetings, a first draft of the Preliminary Study was considered and some progress was registered with the definition of the technical and financial aspects as well as with administrative and contractual questions. UN الدراسة الأولية وأحرز بعض التقدم فيما يتعلق بتعريف الجوانب التقنية أبرم بينهما في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001. والمالية وكـذا في المسائل الإدارية والتعاقدية.
    Information on the definition of torture in domestic law, including indications as to whether such a definition is in full conformity with the definition of the Convention; UN معلومات عن تعريف التعذيب في القانون المحلي، بما في ذلك توضيح ما إذا كان ذلك التعريف يتطابق تطابقا تاما مع التعريف الوارد في الاتفاقية؛
    This definition includes a reference to inciting and facilitating such acts, thereby aligning it with the definition of piracy in article 101 of the Convention. UN ويشتمل هذا التعريف على إشارة إلى التحريض على هذه الأعمال وتسهيلها، وبالتالي يوائم بينه وبين تعريف القرصنة في المادة 101 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus