"with the facilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • التسهيلات
        
    • بالتسهيلات
        
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    In the absence of a motivated judgment, a trial transcript or even a list of the evidence used, the author was, therefore, not provided in the circumstances of this case with the facilities necessary for the proper preparation of his appeal. UN وفي ظل عدم وجود حكم معلل، أو محضر محاكمة، أو حتى قائمة بالأدلة المعتمدة، فإن صاحب البلاغ لم يحصل، في إطار ظروف هذه القضية، على التسهيلات اللازمة لإعداد استئنافه على الوجه الصحيح.
    5. Also requests the SecretaryGeneral to provide the Working Group with the facilities necessary for the performance of the work entrusted to it in the present resolution; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل التسهيلات اللازمة لأداء العمل المسند إليه بموجب هذا القرار؛
    The Secretary-General shall provide the Board of Auditors with the facilities it may require in the performance of the audit. UN البند 7-9: يوفر الأمين العام لمجلس مراجعي الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    The issuance of building permits for Palestinians living in East Jerusalem was not only heavily restricted compared with the facilities granted to Jews, but also quite expensive. UN وكما أن إصدار تراخيص البناء للفلسطينيين القاطنين في القدس الشرقية لا يخضع فحسب لقيود شديدة بالمقارنة بالتسهيلات الممنوحة لليهود، بل أنه أيضا باهظ التكاليف.
    24. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the facilities necessary for the performance of its work; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    25. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the facilities necessary for the performance of its work; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    Regulation 7.9: The Secretary-General shall provide the Board of Auditors with the facilities it may require in the performance of the audit. UN البند 7-9: يوفر الأمين العام لمجلس مراجعي الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN ١٢-٦ يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    Lastly, it requests the Secretary-General to provide the Special Committee with the facilities and services it requires to carry out its mandate as it implements resolutions and decisions on decolonization adopted by the General Assembly and the Special Committee. UN وأخيرا يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للجنة الخاصة التسهيلات والخدمات اللازمة للاضطلاع بولايتها فيما تعمل على تنفيذ القرارات والمقررات بشأن إنهاء الاستعمار التي اتخذتها الجمعية العامة واللجنة الخاصة.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN ١٢-٦ يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    Regulation 12.8: The Secretary-General shall provide the Board of Auditors with the facilities it may require in the performance of the audit. UN البند 12-8: يوفر الأمين العام لمجلس مراجعي الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    " 9. Requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the facilities necessary for the performance of its work; UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لاضطلاعها بعملها؛
    12.6 The Registrar shall provide the Auditor with the facilities required in the performance of the audit. UN 12-6 يوفر المسجل لمراجع الحسابات التسهيلات التي يحتاج إليها للقيام بمراجعة الحسابات.
    27. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the facilities necessary for the performance of its work; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة المخصصة بالتسهيلات اللازمة لأداء عملها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus