This has eliminated errors that resulted from the use of data sources that were not consistent with the general ledger. | UN | وهذا ما ألغى الأخطاء التي نجمت عن استخدام مصادر البيانات التي لم تكن متطابقة مع دفتر الأستاذ العام. |
UNOPS did not yet reconcile the imprest account balances with the general ledger on a monthly basis. | UN | ولم يقم المكتب حتى الآن بمطابقة أرصدة حسابات السلف مع دفتر الأستاذ العام على أساس شهري. |
49. The Board reiterates its recommendation that UNHCR conduct exhaustive bank reconciliations and reconcile all differences with the general ledger. | UN | 49 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم المفوضية بإجراء تسويات مصرفية شاملة، وأن تسوي جميع الاختلافات مع دفتر الأستاذ العام. |
Country offices had to reconcile the bank statements with the subsidiary ledgers before headquarters could reconcile all country office subsidiary ledgers with the general ledger. | UN | وتعين على المكاتب القطرية التوفيق بين البيانات المصرفية ودفاتر الأستاذ الفرعية قبل أن تتمكن الدوائر المعنية بالمقر من التوفيق بين جميع دفاتر الأستاذ الفرعية للمكاتب القطرية ودفتر الأستاذ العام. |
Reconciliation of the imprest accounts for the 2002-2003 biennium impacts on the opening balances for 2004 and is therefore required to enable reconciliation of the 2004 balances with the general ledger. | UN | وتؤثر تسوية حسابات السلف لفترة السنتين 2002 - 2003 على الأرصدة الافتتاحية لعام 2004 ولهذا فهي مطلوبة للتمكين من إجراء تسوية بين أرصدة عام 2004 ودفتر الأستاذ العام. |
In addition, the new enterprise resource planning system incorporates the report of the Board of Auditors in order to reconcile the fixed assets system with the general ledger. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُدمج في نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد ما جاء في تقرير مجلس مراجعي الحسابات من أجل مضاهاة نظام الأصول الثابتة بدفتر الأستاذ العام. |
501. In paragraph 49, the Board reiterated its recommendation that UNHCR conduct exhaustive bank reconciliations and reconcile all differences with the general ledger. | UN | 501 - في الفقرة 49، كرر المجلس توصيته للمفوضية بإجراء تسويات مصرفية شاملة، وبأن تسوي جميع الاختلافات مع دفتر الأستاذ العام. |
696. The travel submodule that is used to issue staff advances is reconciled with the general ledger on a periodic basis. | UN | 696 - تتم مطابقة النموذج الفرعي للسفر المستخدَم لتقديم سُلف للموظفين مع دفتر الأستاذ العام بشكل دوري. |
It had also been impossible to carry out reconciliations with the general ledger because that particular function of the enterprise planning system was not working. | UN | وقد كان من المستحيل تنفيذ التسويات مع دفتر الأستاذ العام بسبب أن هذه الوظيفـة بالذات لا يضطلع بها في نظام التخطيط المؤسسـي. |
197. The Board noted that UNOPS did not yet reconcile the imprest accounts with the general ledger on a monthly basis and that the reconciliations were done only at year end. | UN | 197 - ولاحظ المجلس أن المكتب لم يقم بعد بتسوية حسابات السلف مع دفتر الأستاذ العام على أساس شهري، وأن التسويات لم تجر إلا عند نهاية السنة. |
(e) Reconcile the payroll with the general ledger on a regular basis to ensure that all payroll costs have been correctly allocated (para. 80); | UN | (هـ) مطابقة المرتبات مع دفتر الأستاذ العام بانتظام لكفالة تخصيص جميع تكاليف المرتبات بصورة صحيحة (الفقرة 80)؛ |
9. " The Board reiterates its recommendation that UNHCR conduct exhaustive bank reconciliations and reconcile all differences with the general ledger. | UN | 9- " يُكرر المجلس توصياته بأن تقوم المفوضية بإجراء تسويات مصرفية شاملة، وأن تُسوَّي كل ما لا يتفق مع دفتر الأستاذ العام. |
Of the 7 recommendations that had not been implemented, the Board expressed particular concern with respect to the recommendation made in 2009 that UNHCR conduct exhaustive bank reconciliations and reconcile all differences with the general ledger (ibid., paras. 17 and 49). | UN | وفي ما يتعلق بالتوصيات السبع التي لم تنفذ، أعرب المجلس عن القلق على نحو خاص تجاه توصية منها صادرة في عام 2009 بأن تقوم المفوضية بإجراء تسويات مصرفية شاملة وأن تُسوَّى الاختلافات بشكل فوري مع دفتر الأستاذ العام (المرجع نفسه، الفقرتان 17 و 49). |
306. UNFPA informed the Board that the integration or synchronization of the commitment control with the general ledger module posed difficulties in terms of the current Atlas configuration and the adoption of the new accounting concepts in connection with IPSAS. | UN | 306 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأن إدماج نظامي مراقبة الالتزامات ودفتر الأستاذ العام أو تحقيق تزامنهما يطرح صعوبات فيما يتعلق بالشكل الراهن لنظام أطلس واعتماد المفاهيم المحاسبية الجديدة فيما يتصل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The most notable weaknesses were inadequate segregation of duties; an inactive general ledger module for much of 2004; and, although there was automated matching of the bank statements with the subsidiary ledgers, the reconciliation of the subsidiary ledgers with the general ledger was a manual process. | UN | وتمثل أبرز مواطن الضعف في عدم كفاية الفصل بين المهام؛ وعدم تشغيل وحدة دفتر الأستاذ العام خلال معظم عام 2004؛ ورغم إجراء مواءمة آلية للبيانات المصرفية مع دفاتر الأستاذ العام الفرعية، فإن التوفيق بين دفاتر الأستاذ الفرعية ودفتر الأستاذ العام جرى بطريقة يدوية. |
(d) Although there was an automated matching of the bank statements to the subsidiary ledgers, the reconciliation of the subsidiary ledger with the general ledger was a manual process (see para. 22 above); | UN | (د) وبالرغم من وجود جهاز آلي لمطابقة البيانات المصرفية مع الدفاتر الفرعية، فإن عملية التوفيق بين الدفتر الفرعي ودفتر الأستاذ العام عملية يدوية (انظر الفقرة 22 أعلاه)؛ |
UNOPS agreed with the BOA recommendation that it: (a) reconcile the payroll with the general ledger on a regular basis to ensure that all payroll costs have been correctly allocated; (b) certify the reconciliations at an appropriate level of seniority as proof of review; and (c) make specific year-end and biennium-end closing arrangements to validate differences. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بـ: (أ) المطابقة بانتظام بين كشوف المرتبات ودفتر الأستاذ العام لكفالة توزيع جميع تكاليف المرتبات بصورة صحيحة؛ (ب) تصديق كبار الموظفين من مستوى مناسب على عمليات المطابقة كدليل على استعراضها؛ (ج) اتخاذ ترتيبات إقفال محددة في نهاية السنة وفي نهاية فترة السنتين للمصادقة على صحة الفروق. |
UNOPS would (a) reconcile the payroll with the general ledger on a regular basis to ensure that all payroll costs have been correctly allocated; (b) certify reconciliations at an appropriate level of seniority as proof of review; and (c) make specific year-end and biennium-end closing arrangements to validate differences. | UN | وعلى المكتب أن يقوم بما يلي: (أ) المطابقة بانتظام بين المرتبات ودفتر الأستاذ العام لكفالة توزيع جميع تكاليف المرتبات بصورة صحيحة؛ و (ب) التصديق على عمليات المطابقة في مستوى مناسب من كبار الموظفين كدليل على استعراضها؛ و (ج) اتخاذ ترتيبات محددة في نهاية السنة وفي نهاية فترة السنتين للمصادقة على صحة الفروق. |