The Jakarta Meeting was organized in co-operation with the Government of Malaysia and the Government of the Republic of Singapore. | UN | وقد نُظم اجتماع جاكرتا بالتعاون مع حكومة ماليزيا وحكومة جمهورية سنغافورة. |
A third documentary is being produced in partnership with the Government of Malaysia. | UN | ويجري حاليا إنتاج شريط وثائقي ثالث بالشراكة مع حكومة ماليزيا. |
An important item on his agenda would be the International Conference on Biofuels being organized by UNIDO in Kuala Lumpur in cooperation with the Government of Malaysia and the Malaysian Palm Oil Board. | UN | وسيكون من بين البنود الهامة في جدول أعماله المؤتمر الدولي المعني بالوقود الأحيائي، الذي ستنظمه اليونيدو في كوالالمبور بالتعاون مع حكومة ماليزيا والمجلس الماليزي لزيت النخيل. |
Together with the Government of Malaysia, we hosted an informal consultation at the end of 2008, the results of which are before you here and which will inform an important debate at the present session. | UN | وقمنا بالتعاون مع حكومة ماليزيا باستضافة مشاورة غير رسمية في نهاية عام 2008، وتجدون أمامكم نتائج هذه المشاورة التي سوف تنير السبيل أمام مناقشة هامة خلال هذه الدورة. |
(d) United Nations Asia-Pacific regional preparatory conference for UNISPACE III, organized in cooperation with the Government of Malaysia and the European Space Agency (ESA); | UN | )د( مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ للتحضير لمؤتمر يونيسبيس الثالث، الذي نُظم بالتعاون مع حكومة ماليزيا والوكالة الفضائية اﻷوروبية؛ |
127. The Special Rapporteur has been informed by the Office of the Legal Counsel that it is liaising with the Government of Malaysia, through the Permanent Mission in New York, to assert his United Nations immunity in court. | UN | ٧٢١- وأبلغ مكتب المستشار القانوني المقرر الخاص بأنه يجري اتصالات مع حكومة ماليزيا عن طريق البعثة الدائمة في نيويورك لتأكيد الحصانة التي توفرها له اﻷمم المتحدة في المحاكم. |
20. UNCRD, in collaboration with the Government of Malaysia, organized a training course in information and communication technologies (ICT) to strengthen the national capacity of African countries. | UN | 20 - ونظَّم المركز، بالتعاون مع حكومة ماليزيا دورة تدريبية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتعزيز القدرات الوطنية للبلدان الأفريقية. |
In March 2010, Japan co sponsored a round-table meeting of legal experts with the Government of Malaysia and the Asian-African Legal Consultative Organization in Putrajaya, Malaysia, that included an inaugural address by Judge Kuniko Ozaki. | UN | وفي آذار/مارس 2010، شاركت اليابان في رعاية اجتماع مائدة مستديرة للخبراء القانونيين مع حكومة ماليزيا والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، عقد في بوتراجايا بماليزيا، وتضمن الاجتماع الخطاب الافتتاحي للقاضي كونيكو أوزاكا. |
14. The Secretary-General then appointed a Special Envoy, Maître Yves Fortier of Canada, who, on 26 and 27 February 1998, undertook an official visit to Kuala Lumpur to reach an agreement with the Government of Malaysia on a joint submission to the International Court of Justice. | UN | ١٤ - ثم عين اﻷمين العام مبعوثا خاصا هو اﻷستاذ ايف فورتييه من كندا، الذي قام يومي ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ بزيارة رسمية لكوالا لمبور للتوصل إلى اتفاق مع حكومة ماليزيا بشأن تقديم طلب مشترك إلى محكمة العدل الدولية. |
16. Additional German activities related to the United Nations Programme on Space Applications included a regional training course on forestry remote sensing, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the German Foundation for International Development, in cooperation with the Government of Malaysia. | UN | ١٦ - ومن بين اﻷنشطة التي اضطلعت بها ألمانيا فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، هناك حلقة دراسية اقليمية للتدريب في مجال الاستشعار من بعد لزراعة اﻷحراج، أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( والمؤسسة اﻷلمانية للتنميو الدولية، بالتعاون مع حكومة ماليزيا. |
47. During the reporting period, new institutes had come into being in Belgium and Germany, and in May 2006 agreements had been signed with the Government of Malaysia to establish a UNU International Institute for Global Health in Kuala Lumpur, in cooperation with the World Health Organization. | UN | 47 - وأثناء فترة الإبلاغ الحالية، أنشئت معاهدة جديدة في بلجيكا وألمانيا، وفي أيار/مايو 2006، وُقعت اتفاقات مع حكومة ماليزيا للقيام، في كوالالمبور، بإنشاء معهد دولي للصحة الشاملة يكون تابعا للجامعة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |
10. The Department organized the second annual Global Model United Nations Conference, in partnership with the Government of Malaysia and the United Nations Alliance of Civilizations, in Kuala Lumpur from 14 to 18 August 2010, on the theme " Towards an alliance of civilizations: bridging cultures to achieve peace and development " . | UN | 10 - نظمت الإدارة المؤتمر السنوي الثاني للنموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة، بالاشتراك مع حكومة ماليزيا وتحالف الحضارات الذي ترعاه الأمم المتحدة، في كوالالمبور في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2010، عن موضوع " نحو تحالف للحضارات: مد الجسور بين الثقافات لتحقيق السلام والتنمية " . |
(a) The Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA) (15 August 2010), which was established under the auspices of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) an inter-governmental organization comprising 47 governments of the Asian and African region, in cooperation with the Government of Malaysia; and | UN | (أ) مركز كوالالمبور الإقليمي للتحكيم (15 آب/أغسطس 2010)، الذي أُنشئ بالتعاون مع حكومة ماليزيا تحت رعاية المنظّمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، وهو عبارة عن منظّمة حكومية دولية تضم في عضويتها 47 حكومة من المنطقة الآسيوية والأفريقية؛() |
27. Notes with satisfaction the efforts taken by the Bank's towards the promotion of Intra-OIC trade, including signing Memorandum of Understanding (MOUs) with the Government of Malaysia (in its capacity as Chairman of the 10th Session of the Islamic Summit) and Turkey (within the framework of the Turkish Government's Africa Development Strategy launched in 2003). | UN | 27 - يلاحظ بارتياح الجهود التي يبذلها البنك من أجل تعزيز التجارة البينية في إطار المنظمة، بما فيها توقيع مذكرة تفاهم مع حكومة ماليزيا (بصفتها رئيس الدورة العاشرة للقمة الإسلامية) وتركيا (في إطار استراتيجية الحكومة التركية للتنمية في أفريقيا التي أطلقت في 2003)؛ |
11. Considerable progress has been made by the Unit in facilitating interregional exchanges through the framework of TCDC. In collaboration with the Government of Malaysia, the Development Bank of Malaysia and the Japan Development Bank, the Unit sponsored a 10-day training course on credit analysis and development finance for selected middle-level managers in the financial sector of 10 African countries. | UN | ١١ - وقد أحرزت الوحدة تقدما هاما في تيسير عمليات التبادل اﻷقاليمي من خلال إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبالتعاون مع حكومة ماليزيا ومصرف التنمية الماليزي ومصرف التنمية الياباني، مولت الوحدة دورة تدريبية مدتها ١٠ أيام تناولت تحليل الائتمانات والتمويل اﻹنمائي نظمت لعدد مختار من المدراء المتوسطي المستوى العاملين في القطاع المالي في ١٠ بلدان. |