"with the government of the dominican republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع حكومة الجمهورية الدومينيكية
        
    • مع الجمهورية الدومينيكية
        
    It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of the Dominican Republic. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة الجمهورية الدومينيكية.
    The next platform meeting will be organized in 2006 in cooperation with the Government of the Dominican Republic. UN وسوف يُعقد الاجتماع التالي عام 2006 بالتعاون مع حكومة الجمهورية الدومينيكية.
    Follow-up work commenced to support the implementation of the recommendations with Peru and El Salvador and was under discussion with the Government of the Dominican Republic. UN وبدأت أعمال المتابعة لدعم تنفيذ التوصيات مع بيرو والسلفادور وكانت قيد المناقشة مع حكومة الجمهورية الدومينيكية.
    II. DISCUSSIONS with the Government of the Dominican Republic UN ثانيا - المناقشات التي جرت مع حكومة الجمهورية الدومينيكية
    INSTRAW, in collaboration with the Government of the Dominican Republic and the World Bank, started a process of developing a capacity development programme on gender mainstreaming in business and companies. UN وبدأ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع الجمهورية الدومينيكية والبنك الدولي، عملية لوضع برنامج لتنمية القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأعمال التجارية والشركات.
    The implementation of the Liaison and Support Centre continues in Santo Domingo, and discussion with the Government of the Dominican Republic is progressing for the signature of a memorandum of understanding. UN وجارِ تنفيذ مركز الاتصال والدعم في سانتو دومينغو، وأُحرِز تقدم في المناقشة الجارية مع حكومة الجمهورية الدومينيكية بشأن توقيع مذكرة تفاهم.
    The project will be implemented in a village in the Dominican Republic chosen in agreement with the Government of the Dominican Republic and relevant institutions involved in the UN Alliance. UN وسينفذ المشروع في إحدى القرى في الجمهورية الدومينيكية جرى اختيارها بالاتفاق مع حكومة الجمهورية الدومينيكية والمؤسسات المعنية المشتركة في تحالف الأمم المتحدة.
    16. The Advisory Committee was also informed that the continued requirement for the support office in Santo Domingo will be reviewed in the future and that discussions were ongoing with the Government of the Dominican Republic on the development of an appropriate memorandum of understanding. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه سيتم في المستقبل إعادة النظر في استمرار الحاجة إلى مكتب دعم في سان دومينغو، وبأن المناقشات جارية مع حكومة الجمهورية الدومينيكية بشأن وضع مذكرة تفاهم مناسبة.
    Maintaining a close liaison with the Government of the Dominican Republic to coordinate international assistance to Haiti, facilitate aid delivery, and foster bilateral relations between both countries has been a part of the Mission priorities since the earthquake. UN وقد كانت إقامة اتصالات وثيقة مع حكومة الجمهورية الدومينيكية من أجل تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، وتسهيل إيصال المعونة، وتعزيز العلاقات الثنائية بين البلدين، تمثل جزءاً من أولويات البعثة منذ وقوع الزلزال.
    20. The MINUSTAH Liaison and Support Centre in Santo Domingo facilitated continued coordination with the Government of the Dominican Republic, the diplomatic and donor community and the United Nations country team in the Dominican Republic. UN 20 - ويسَّر مركز البعثة للاتصال والدعم في سانتو دومينغو مواصلة التنسيق مع حكومة الجمهورية الدومينيكية والسلك الدبلوماسي وأوساط الجهات المانحة وفريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية الدومينيكية.
    18. The Office for Disarmament Affairs, with the financial support of the European Union and in collaboration with the Government of the Dominican Republic, co-organized a seminar in Santo Domingo in March 2008 to promote accession to the Convention on Certain Conventional Weapons by States in the region. UN 18 - قام مكتب شؤون نزع السلاح بدعم مالي من الاتحاد الأوروبي وبالتعاون مع حكومة الجمهورية الدومينيكية بتنظيم حلقة دراسية في سانتو دومينغو في آذار/مارس 2008 لتشجيع الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة من جانب دول المنطقة.
    30. Ms. Romulus (Haiti) said that her Government now had excellent relations with the Government of the Dominican Republic and that both were working together to solve the problem of discrimination. UN 30 - السيدة رومولوس (هاييتي): قالت إن حكومتها لديها الآن علاقات ممتازة مع حكومة الجمهورية الدومينيكية وأن كلتيهما تعملان معاً لحل مشكلة التمييز.
    MINUSTAH coordination with the Government of the Dominican Republic, the United Nations country team, and diplomatic and donor representatives in the Dominican Republic increased significantly after the earthquake with the establishment of the new Liaison and Support Centre of the Mission in Santo Domingo. UN وزاد تنسيق البعثة مع حكومة الجمهورية الدومينيكية وفريق الأمم المتحدة القطري والأوساط الدبلوماسية وممثلي المانحين في الجمهورية الدومينيكية زيادة كبيرة بعد الزلزال، مع إنشاء مركز جديد للبعثة للاتصال والدعم في سانطو - دومنغو.
    In February 2010, MINUSTAH established the Santo Domingo Liaison and Support Centre to coordinate international assistance to Haiti with the Government of the Dominican Republic, the diplomatic community and donor representatives based in the Dominican Republic, as well as the United Nations country team in the Dominican Republic. UN وفي شباط/فبراير 2010، أنشأت البعثة أيضا مركزا للاتصال والدعم في سانتو دومينغو لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي مع حكومة الجمهورية الدومينيكية والسلك الدبلوماسي وممثلي الجهات المانحة الذين يوجد مقرهم في الجمهورية الدومينيكية، فضلا عن فريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية الدومينيكية.
    The representatives of Haiti had insisted that slavery did not exist, and yet four years earlier, under the first Aristide Government, the problem of Haitians labouring in the sugar cane fields in the Dominican Republic in conditions of near-slavery had been taken up with the Government of the Dominican Republic and certain agreements to ensure better working conditions had been reached. UN ٤١ - وقال إن ممثلي هايتي قد أصرا على أن الرق لا وجود له، وإن كانت قد أثيرت مع حكومة الجمهورية الدومينيكية قبل ذلك بأربع سنوات، في ظل حكومة أريستيد اﻷولى، مشكلة أبناء هايتي الذين كانوا يعملون في حقول قصب السكر بالجمهورية الدومينيكية في ظروف شبيهة بالرق، وجرى التوصل إلى اتفاقات معينة لكفالة ظروف أفضل للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus