In Belize, OHCHR provided technical assistance to indigenous peoples' organizations on how to engage with the human rights mechanisms. | UN | وفي بليز، قدمت المفوضية السامية المساعدة التقنية إلى منظمات الشعوب الأصلية بشأن كيفية التعاون مع آليات حقوق الإنسان. |
Cuba has historically cooperated with the human rights mechanisms being applied on a universal and non-discriminatory basis. | UN | وقد تعاونت كوبا على مر التاريخ مع آليات حقوق الإنسان الجاري تطبيقها على الجميع دون تمييز. |
It appreciated Thailand's active cooperation with the human rights mechanisms of the United Nations. | UN | وقالت إنها تقدر تعاون تايلند الحثيث مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |
It acknowledged Greece's cooperation with the human rights mechanisms and its financial contribution to OHCHR. | UN | وأقرّت بتعاون اليونان مع آليات حقوق الإنسان ومساهمتها المالية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
For the past several years Costa Rica has extended a standing invitation to all United Nations special procedures mandate holders, and is committed to collaborating effectively with the human rights mechanisms. | UN | وقد وجهت كوستاريكا منذ عدة سنوات دعوة مفتوحة إلى القائمين على جميع الإجراءات الخاصة بالأمم المتحدة وتعهدت بالتعاون مع آليات حقوق الإنسان بشكل فعال. |
Slovakia commended Albania on its cooperation with the human rights mechanisms. | UN | 28- وأشادت سلوفاكيا بتعاون ألبانيا مع آليات حقوق الإنسان. |
The Human Rights Commissioner worked directly with the human rights mechanisms of the United Nations and the Council of Europe, and a number of NGOs, including Human Rights Watch. | UN | ويعمل مفوض حقوق الإنسان مباشرة مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، ومجلس أوروبا، ومع عدد من المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمة هيومن رايتس ووتش. |
T. Cooperation with the human rights mechanisms 132 - 136 22 | UN | راء - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 132-136 28 |
132. Gabon welcomed the country's cooperation with the human rights mechanisms. | UN | 132- ورحّبت الغابون بتعاون البلد مع آليات حقوق الإنسان. |
Kazakhstan welcomed the readiness of Belarus to cooperate with the human rights mechanisms of the United Nations, in particular the Human Rights Council. | UN | وأضاف قائلا إن كازاخستان ترحب باستعداد بيلاروس للتعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، لا سيما مجلس حقوق الإنسان. |
Indonesia hoped to finalize the schedule for their visits as testimony to the seriousness and commitment that the Government of Indonesia maintains in working with the human rights mechanisms. | UN | وأفادت بأنها تأمل في إكمال الجدول الزمني لزياراتهم كشهادة على الجدية والالتزام اللذين تتحلّى بهما حكومة إندونيسيا في العمل مع آليات حقوق الإنسان. |
106. Oman commended efforts in preparing the report and the consultation that presented the spirit of cooperation with the human rights mechanisms. | UN | 106- وأشادت عمان بالجهود التي بُذلت لإعداد التقرير وبالمشاورات التي عكست روح التعاون مع آليات حقوق الإنسان. |
55. Poland welcomed the cooperation of Tajikistan with the human rights mechanisms and special procedures and the establishment of the Human Rights Ombudsman Institution. | UN | 55- ورحبت بولندا بتعاون طاجيكستان مع آليات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وبإنشاء مؤسسة أمين مظالم حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur regrets that the Government of Iraq is still unwilling to establish a constructive dialogue with the human rights mechanisms established by the United Nations for the effective promotion and protection of human rights. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن أسفه لأن حكومة العراق لا تزال غير مستعدة لإقامة حوار بناء مع آليات حقوق الإنسان التي أنشأتها الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على نحو فعال. |
12. The delegation indicated that the Government of Guinea-Bissau will always be ready to cooperate with the human rights mechanisms and has invited the Special Rapporteurs to visit the country to form their own opinion of the human rights situation in the country. | UN | 12- وذكر الوفد أن حكومته ستكون دائما مستعدة للتعاون مع آليات حقوق الإنسان ودعا المقررين الخاصين إلى زيارة البلد لكي يكونّوا فكرةً سليمة عن حالة حقوق الإنسان في غينيا - بيساو. |
OHCHR field presences also supported civil society organizations working on indigenous peoples' rights to engage with the human rights mechanisms. | UN | 30- وقدمت البعثات الميدانية للمفوضية السامية الدعم أيضاً إلى منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لكي تتعاون مع آليات حقوق الإنسان. |
127.74 Continue its active engagement with the human rights mechanisms of United Nations for the protection and promotion of human rights (Azerbaijan); | UN | 127-74 مواصلة تعاونه النشط مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة من أجل حماية هذه الحقوق وتعزيزها (أذربيجان)؛ |
T. Cooperation with the human rights mechanisms | UN | راء- التعاون مع آليات حقوق الإنسان |
91. Libya commended Bahrain's report, its commitment to implementing the recommendations of the first UPR, and its cooperation with the human rights mechanisms. | UN | 91- وأثنت ليبيا على تقرير البحرين وعلى التزامها بتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الأول، وتعاونها مع آليات حقوق الإنسان. |
By letter dated 28 October 2000, information about the serial murders case; the Eskhevary case; the nonapplication of the death penalty to minors; age of majority for girls; cooperation with the human rights mechanisms of the United Nations; the participation of women in political and social affairs; the rule of law; and the situation of children; | UN | في رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قُدمت معلومات بشأن سلسلة أعمال القتل، وحالة أشكيفاري؛ وعدم تطبيق عقوبة الإعدام على القاصرين؛ وسن الرشد بالنسبة للفتيات؛ والتعاون مع آلية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة؛ ومساهمة المرأة في الشؤون السياسية والاجتماعية؛ وسيادة القانون؛ وحالة الأطفال؛ |
In response to requests by members that WIPO participate more actively in the work of the Committee to help it better monitor the implementation of article 15 of the Covenant, as well as to comments and questions by other participants, Mr. Wendland agreed that closer cooperation with the human rights mechanisms was needed. | UN | واستجابة لطلبات الأعضاء بأن تشترك المنظمة بصورة أكثر نشاطاً في عمل اللجنة كيما تساعدها على تحسين رصدها لتنفيذ المادة 15 من العهد، ورداً على تعليقات وأسئلة من مشتركين آخرين، أعرب السيد وندلاند عن اتفاقه مع المقولة بأن هناك حاجة إلى قيام تعاون أوثق مع الآليات المعنية بحقوق الإنسان. |