"with the hyogo framework for action" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع إطار عمل هيوغو
        
    There was increased emphasis on the need for synergy with the Hyogo Framework for Action. UN وتزايد التأكيد على ضرورة تحقيق التآزر مع إطار عمل هيوغو.
    The latter has been adopted into an European Commission-wide strategy for disaster risk reduction, in line with the Hyogo Framework for Action. UN وقد اعتمدت الأخيرة لإدراجها في استراتيجية شاملة لنطاق المفوضية الأوروبية تستهدف الحد من مخاطر الكوارث، تمشياً مع إطار عمل هيوغو.
    Thus, with financial assistance from the European Union, the Office of Disaster Preparedness and Management had produced a National Response Framework related to the management of natural disasters compatible with the Hyogo Framework for Action. UN وهكذا، وبمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي، أعد مكتب التأهب لمواجهة الكوارث وإدارة آثارها إطاراً وطنياً للمواجهة متعلق بإدارة الكوارث الطبيعية ومتوافق مع إطار عمل هيوغو.
    In the Caribbean, the Caribbean Disaster Emergency Response Agency is harmonizing the redrafting of the five-year Comprehensive Disaster Risk Management Framework in line with the Hyogo Framework for Action. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تقوم الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث بمواءمة عملية إعادة صياغة إطار العمل الشامل لإدارة أخطار الكوارث لفترة خمس سنوات ليتماشى مع إطار عمل هيوغو.
    Japan emphasized the importance of taking advantage of such increased awareness and encouraged Member States to contribute actively to deliberations, in line with the Hyogo Framework for Action 2005-2015. UN وأضاف أن اليابان تشدد على أهمية الاستفادة من هذا الوعي المتزايد وتشجع الدول الأعضاء على المساهمة النشطة في المداولات، تمشيا مع إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015.
    The international community should take steps in line with the Hyogo Framework for Action to reduce their economic and social expenditures through innovative funding policies and enhanced early warning mechanisms. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ خطوات تتفق مع إطار عمل هيوغو لتقليل النفقات الاقتصادية والاجتماعية بواسطة سياسات تمويل ابتكارية وآليات إنذار مبكر.
    The collaborative activities planned by the Office for Outer Space Affairs in the area of disaster management, which were in keeping with the Hyogo Framework for Action 2005-2015, were particularly welcome. UN وذكر أنه يرحب بوجه خاص بالأنشطة التعاونية التي ينوي مكتب شؤون الفضاء الخارجي القيام بها في مجال إدارة الكوارث، والتي تتمشى مع إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015.
    13. Moreover, both ecological and socio-economic resilience were highlighted in the Framework in addition to calling on Parties to explicitly link adaptation to disaster risk reduction in alignment with the Hyogo Framework for Action. UN 13- وعلاوة على ذلك، يسلط الإطار الضوء على كل من المرونة الإيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية، كما يدعو الأطراف إلى الربط بصورة صريحة بين التكيّف والحد من مخاطر الكوارث، بما يتماشى مع إطار عمل هيوغو.
    14. In line with the Hyogo Framework for Action and the Yokohama Strategy, risk associated with geological, climate, weather, environmental and technological hazards fall within the scope of this framework for action. UN 14- وتمشياً مع إطار عمل هيوغو واستراتيجية يوكوهاما، فإن الأخطار المرتبطة بالمخاطر الجيولوجية ومخاطر المناخ والطقس، وكذلك المخاطر البيئية والتكنولوجية تدخل ضمن نطاق إطار العمل هذا.
    73. The International Recovery Platform is aimed at bringing together policymakers and senior recovery practitioners of member States and international organizations to exchange experience and identify best practices towards the advancement of a disaster recovery agenda in line with the Hyogo Framework for Action. UN 73 - ويهدف منهاج العمل الدولي للإنعاش إلى الجمع بين واضعي السياسات وكبار العاملين في مجال الإنعاش من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية، لتبادل الخبرات وتحديد أفضل الممارسات من أجل تحقيق تقدم في جدول أعمال الإنعاش من الكوارث بما يتماشى مع إطار عمل هيوغو.
    35. We acknowledge that disaster risk reduction and increasing resilience to all types of natural hazards, including geological and hydro-meteorological hazards, in developing countries, in line with the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, can have multiplier effects and accelerate achievement of the Millennium Development Goals. UN 35 - وندرك أن الحد من مخاطر الكوارث وزيادة قدرة البلدان النامية على التكيف مع جميع أنواع المخاطر الطبيعية، بما فيها المخاطر الجيولوجية والجوية الهيدرولوجية، على نحو يتسق مع إطار عمل هيوغو للفترة 2010-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، يمكن أن يكون لهما تأثير مضاعف وأن يسرعا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    35. We acknowledge that disaster risk reduction and increasing resilience to all types of natural hazards, including geological and hydro-meteorological hazards, in developing countries, in line with the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, can have multiplier effects and accelerate achievement of the Millennium Development Goals. UN 35 - وندرك أن الحد من مخاطر الكوارث وزيادة قدرة البلدان النامية على التكيف مع جميع أنواع المخاطر الطبيعية، بما فيها المخاطر الجيولوجية والجوية الهيدرولوجية، على نحو يتسق مع إطار عمل هيوغو للفترة 2010-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، يمكن أن يكون لهما تأثير مضاعف وأن يسرعا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus