Zimbabwe takes seriously its international obligations and in this regard has fully cooperated with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وتأخذ زمبابوي على محمل الجد التزاماتها الدولية وتتعاون في هذا الصدد تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
At the present time, the Organization actively cooperates with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وهي تقوم حاليا بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة للمعاقبة على هذه الجريمة فعليا. |
We are therefore firmly committed to continuing the high level of cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | لذا، نحن ملتزمون التزاماً ثابتاً بمواصلة التعاون الرفيع المستوى مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The delegation noted that Montenegro cooperates fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ولاحظ الوفد أن الجبل الأسود يتعاون تعاوناً كاملاً مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
It was important to recall the results achieved in its cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ومن المهم التذكير بالنتائج التي تحققت بفضل تعاون صربيا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Report on cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير عن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The Council reiterated its request that all parties cooperate fully with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وأكد المجلس مجدداً طلبه بأن تتعاون جميع الأطراف تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا. |
It was organized in collaboration with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
A. Strengthening of cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia | UN | تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The cooperation of States with the International Criminal Tribunal for Rwanda has generally been excellent, particularly in Africa. | UN | وقد تعاونت الدول مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تعاوناً ممتازاً بصفة عامة، وخاصة في أفريقيا. |
The European Union has great interest in cooperating with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). | UN | إن الاتحاد الأوروبي يولي اهتماما كبيرا للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
In that context, and referring to paragraph 4 (i), he noted that the Government of Rwanda had suspended cooperation with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ولاحظ في ذلك السياق، وباﻹشارة إلى الفقرة ٤ ' ١ ' أن حكومة رواندا قد أوقفت تعاونها مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Bosnian authorities continue to be committed to cooperating fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). | UN | وما زالت السلطات البوسنية ملتزمة بالتعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة. |
Full and unreserved cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia remains an essential requirement for further movement of the Western Balkans towards the European Union. | UN | ويظل التعاون الكامل دون تحفظ مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة شرطا أساسيا للمضي قدما في سبيل انضمام دول منطقة البلقان الغربية إلى الاتحاد الأوروبي. |
In that connection, we call for full cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague. | UN | وفي ذلك الصدد، نحن ندعو أولا إلى التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي. |
Serbia and Montenegro endeavoured to further the process of cooperation with the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (ICTY). | UN | وسوف تواصل صربيا والجبل الأسود بذل جهودها الرامية إلى تحسين التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Project on International Courts and Tribunals seminar with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | حلقة دراسية بشأن مشاريع المحاكم الدولية بالاشتراك مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The Tribunal consulted with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in that regard and established a committee to formulate its completion strategy. | UN | وقد تشاورت المحكمة مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في هذا الصدد وأنشأت لجنة لصياغة استراتيجيتها. |
Para. 12: Investigation of outstanding war crimes; prosecution of the culprits; reparation for victims; introduction of effective witness-protection programmes; full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (arts. 2.3, 6 and 7). | UN | الفقرة 12: التحقيق في جرائم الحرب التي لم يُفصَل فيها بعد؛ ومقاضاة المسؤولين؛ وجبر الضحايا؛ ووضع برامج فعالة لحماية الشهود؛ والتعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولة ليوغوسلافيا (المواد 2 و3 و6 و7). |
She has also served with the International Criminal Tribunal for Rwanda as adviser on gender issues and assistance to victims. | UN | وشغلت أيضاً منصب مستشارة للشؤون الجنسانية ولمسائل تقديم المساعدة للضحايا لدى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا. |