"with the international law commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع لجنة القانون الدولي
        
    • بلجنة القانون الدولي
        
    The working group appreciated its dialogue with the International Law Commission and welcomes the prospect of further dialogue. UN ويعرب الفريق العامل عن ارتياحه للحوار مع لجنة القانون الدولي كما يعرب عن اغتباطه لفكرة مواصلته.
    The Subcommittee noted that ILA had recently set up a Study Group on Responsibility of International Organizations that had been working closely with the International Law Commission. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن رابطة القانون الدولي قد أنشأت مؤخرا فريق دراسة معني بمسؤولية المنظمات الدولية التي عملت بصلة وثيقة مع لجنة القانون الدولي.
    The working group was pleased with its dialogue with the International Law Commission and welcomes the idea of further dialogue. UN ورحب الفريق العامل بالحوار القائم مع لجنة القانون الدولي ويتطلع إلى استمراره.
    Consultation with the International Law Commission concerning reservations UN التشاور مع لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات
    53. The Committee, particularly through its relationship with the International Law Commission, had been instrumental in the codification and progressive development of an impressive body of international treaties. UN 53 - وأضاف أن اللجنة، لعبت دورا حيويا في تدوين مجموعة ضخمة من المعاهدات الدولية وتطويرها باستمرار، وعلى الأخص من خلال علاقاتها بلجنة القانون الدولي.
    Special mention must be made of the fact that in the development and codification of international law AALCC attaches great importance to its cooperation with the International Law Commission. UN ويجدر التنويه بصفة خاصة بحقيقة مفادها أن اللجنة الاستشارية تعلق أهمية كبرى على تعاونها مع لجنة القانون الدولي في تطوير وتدوين القانون الدولي.
    Her delegation looked forward to further cooperation with the International Law Commission on the best way to proceed on the content and form of the draft articles. UN واختتمت كلمتها قائلة إن وفد بلدها يتطلع إلى زيادة التعاون مع لجنة القانون الدولي بشأن أفضل سبل المضي قدما في ما يتعلق بمضمون وشكل مشاريع المواد.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eighty-ninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشات التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    The Legal Consultative Organization also organized joint meetings with the International Law Commission during the sixty-sixth session of the General Assembly. UN ونظمت المنظمة الاستشارية القانونية أيضا اجتماعا مشتركا مع لجنة القانون الدولي خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eightyninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشة التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    The ILA Study Group on the Responsibility of International Organizations, which was working closely with the International Law Commission, would also be meeting in the framework of the 73rd ILA Conference. UN كما سيجتمع في إطار المؤتمر الثالث والسبعين للرابطة أيضا الفريق الدراسي التابع للرابطة والمعني بمسؤولية المنظمات الدولية، ويعمل هذا الفريق الدراسي بصفة وثيقة مع لجنة القانون الدولي.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eighty-ninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والنقاش مع لجنة القانون الدولي.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eighty-ninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والنقاش مع لجنة القانون الدولي.
    His delegation agreed with the International Law Commission that it would be difficult to achieve a general consensus on that point but it would nonetheless appreciate clarification. UN وقال إن وفده يتفق مع لجنة القانون الدولي على أن من الصعب تحقيق توافق عام بشأن تلك النقطة ولكنه، مع ذلك، يكون شاكراً لتلقي توضيح.
    It welcomes the constructive and open dialogue with the International Law Commission and expresses the hope that further consultations on the issue of reservations will be organized. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع لجنة القانون الدولي وتأمل في تنظيم مزيد من المشاورات بخصوص مسألة التحفظات.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eightyninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشة التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eighty-ninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشة التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    Sir Nigel Rodley reported to the Committee, at its eighty-ninth and ninetieth sessions, on the outcome of the work of the working group and the discussions with the International Law Commission. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشات التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    79. A working group consisting of representatives of seven treaty bodies developed a common approach to reservations to human rights treaties and discussed the issue with the International Law Commission at a special seminar in May 2007. UN 79- وقام فريق عامل مكون من ممثلين عن سبع هيئات معاهدات، بوضع نهج مشترك بشأن إبداء التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان ومناقشة المسألة مع لجنة القانون الدولي في حلقة دراسية خاصة عقدت في أيار/مايو 2007.
    On 15 and 16 May 2007, Sir Nigel Rodley also attended, on behalf of the Committee, a meeting of bodies set up pursuant to the international human rights treaties with the International Law Commission, on the topic of reservations. UN وفي يومي 15 و16 أيار/مايو 2007، شارك السير نايجل رودلي أيضاً، باسم اللجنة، في اجتماع الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية لحقوق الإنسان مع لجنة القانون الدولي حول مسألة التحفظات على المعاهدات، وهو اجتماع رأسه أيضاً.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to begin consideration of the agenda item and said that the Committee was particularly proud of the special relationship which it enjoyed with the International Law Commission, whose outstanding contribution to the progressive development and codification of international law was universally recognized. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة السادسة إلى بدئها النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال، وقال إن اللجنة تعتز بشكل خاص بالعلاقة الخاصة التي تربطها بلجنة القانون الدولي التي يدرك العالم أجمع مساهمتها البارزة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus