"with the kimberley process" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع عملية كيمبرلي
        
    • مع نظام عملية كيمبرلي
        
    • لعملية كيمبرلي
        
    • بعملية كيمبرلي
        
    • ومع عملية كمبرلي
        
    • عملية كمبرلي لإصدار
        
    • مع عملية كمبرلي في
        
    • لنظام عملية كيمبرلي
        
    It has shared data with the Kimberley Process as required UN ويتقاسم المكتب البيانات مع عملية كيمبرلي على النحو المطلوب
    We call on the Central African Republic to cooperate with the Kimberley Process to monitor reports of activities of rebel movements in its diamond-mining areas. UN ندعو جمهورية أفريقيا الوسطى إلى التعاون مع عملية كيمبرلي لرصد التقارير عن أنشطة حركات التمرد في مناطق تعدين الماس فيها.
    It indicated its willingness to work with the Kimberley Process and to take advantage of technical assistance offered to ensure full compliance. UN وأبدت استعدادها للعمل مع عملية كيمبرلي والاستفادة من المساعدة التقنية المقدمة لضمان الامتثال التام.
    Applauding the Government of Liberia's continuing cooperation with the Kimberley Process Certification Scheme and noting Liberia's progress towards putting in place the necessary internal controls and other requirements in order to satisfy the minimum requirements of the Kimberley Process, UN وإذ يثني على استمرار تعاون حكومة ليبريا مع نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته ليبريا نحو وضع الضوابط الداخلية اللازمة وغيرها من المتطلبات من أجل الوفاء بالحد الأدنى من متطلبات عملية كيمبرلي،
    We encourage all Member States and relevant United Nations institutions and bodies to cooperate with the Kimberley Process in the implementation of these measures. UN ونشجع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على التعاون مع عملية كيمبرلي في تنفيذ هذه التدابير.
    It has also been transparent in its work and voluntarily shared data with the Kimberley Process to obtain input on difficult decisions. UN كذلك فإن أعمالها كانت متسمة بالشفافية وتبادلت المعلومات طوعا مع عملية كيمبرلي للحصول على مدخلات لإصدار قرارات صعبة.
    The organization has been involved in a wide range of Kimberley Process activities over the past few years and remains engaged as part of the international civil society presence, which interacts with the Kimberley Process. UN وقد شاركت هذه المنظمة في مجموعة واسعة من أنشطة عملية كيمبرلي على مدى السنوات القليلة الماضية، وتواصل مشاركتها كجزء من نسيج المجتمع المدني الدولي الذي يتفاعل مع عملية كيمبرلي.
    The Panel has also written to the Chair of the Kimberley Process indicating its intention to collaborate and coordinate with the Kimberley Process with regard to the assessment of Liberia's compliance with the Kimberley Process Certification Scheme. UN وكتب الفريق أيضا إلى رئيس عملية كيمبرلي معربا عن اعتزامه التعاون والتنسيق مع عملية كيمبرلي بصدد تقييم مدى امتثال ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    As noted, the Panel is in communication with the Kimberley Process regarding Liberian implementation and will provide an assessment on implementation in its final report. UN ووفقا لما سبق ذكره، يتواصل الفريق مع عملية كيمبرلي بشأن التنفيذ من جانب ليبريا، ويقدم تقييما لهذا التنفيذ في تقريره النهائي.
    (h) To cooperate actively with the Kimberley Process Certification Scheme; UN (ح) التعاون بنشاط مع عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    4. Encourages the Government of Liberia to implement the recommendations of the most recent Kimberley Process review and work closely with the Kimberley Process to continue to strengthen Liberian controls on rough diamond trade; UN 4 - يشجع حكومة ليبريا على أن تنفذ توصيات أحدث استعراض أجرته عملية كيمبرلي، وأن تعمل على نحو وثيق مع عملية كيمبرلي لمواصلة تعزيز الضوابط الليبرية المفروضة على تجارة الماس الخام؛
    4. Encourages the Government of Liberia to implement the recommendations of the most recent Kimberley Process review and work closely with the Kimberley Process to continue to strengthen Liberian controls on rough diamond trade; UN 4 - يشجع حكومة ليبريا على أن تنفذ توصيات أحدث استعراض أجرته عملية كيمبرلي، وأن تعمل على نحو وثيق مع عملية كيمبرلي لمواصلة تعزيز الضوابط الليبرية المفروضة على تجارة الماس الخام؛
    The Group welcomes Guinea's frank assessment of its situation and notes that local officials are currently working with the Kimberley Process to prevent Ivorian diamonds from entering Guinea's markets. 3. Liberia UN ويرحب الفريق بما أبدته غينيا من صراحة في تقييم وضعها، ويلاحظ أن المسؤولين المحليين يعملون حاليا مع عملية كيمبرلي لمنع الماس الإيفواري من الدخول إلى أسواق غينيا.
    (h) To cooperate actively with the Kimberley Process Certification Scheme; UN (ح) التعاون بنشاط مع عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    (h) To cooperate actively with the Kimberley Process Certification Scheme; UN (ح) التعاون بنشاط مع عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    Applauding the Government of Liberia's continuing cooperation with the Kimberley Process Certification Scheme and noting Liberia's progress towards putting in place the necessary internal controls and other requirements in order to satisfy the minimum requirements of the Kimberley Process, UN وإذ يثني على استمرار تعاون حكومة ليبريا مع نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته ليبريا نحو وضع الضوابط الداخلية اللازمة وغيرها من المتطلبات من أجل الوفاء بالحد الأدنى من متطلبات عملية كيمبرلي،
    Welcoming the Government of Liberia's continuing cooperation with the Kimberley Process Certification Scheme and noting Liberia's progress towards putting in place the necessary internal controls and other requirements in order to satisfy the minimum requirements of the Kimberley Process, UN وإذ يرحب بمواصلة حكومة ليبريا التعاون مع نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته ليبريا نحو تنفيذ الضوابط الداخلية اللازمة وغيرها من المتطلبات من أجل الوفاء بالمتطلبات الدنيا لعملية كيمبرلي،
    Welcoming the Government of Liberia's continuing cooperation with the Kimberley Process Certification Scheme and noting Liberia's progress towards putting in place the necessary internal controls and other requirements in order to satisfy the minimum requirements of the Kimberley Process, UN وإذ يرحب بمواصلة حكومة ليبريا التعاون مع نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته ليبريا نحو تنفيذ الضوابط الداخلية اللازمة وغيرها من المتطلبات من أجل الوفاء بالمتطلبات الدنيا لعملية كيمبرلي،
    Assessment of the implementation by Liberia of forestry legislation and its compliance with the Kimberley Process Certification Scheme UN تقييم تنفيذ ليبريا لتشريعات الحراجة وامتثالها لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    Authorities in both of those countries have explicitly and publicly associated this positive trend with the Kimberley Process. UN وقد ربطت السلطات في كل من هذين البلدين صراحة وعلنا هذا الاتجاه الإيجابي بعملية كيمبرلي.
    Discussions with the Government and with the Kimberley Process UN ألف - المناقشات مع الحكومة ومع عملية كمبرلي
    The Panel also collaborated and coordinated with the Kimberley Process with regard to assessing Liberia's compliance with the Kimberley Process Certification Scheme. UN كما تعاون الفريق ونسق مع عملية كمبرلي في ما يتصل بتقييم امتثال ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Compliance with the Kimberley Process Certification Scheme remains constrained, however, owing to a lack of resources and the absence of effective State authority in production regions. UN ولكن الامتثال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يظل محدودا، نظرا لنقص الموارد وعدم حضور سلطة حكومية فعالة في مناطق الإنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus