"with the minister for foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع وزير الخارجية
        
    • مع وزير الشؤون الخارجية
        
    • بوزير الخارجية
        
    • مع وزير خارجية
        
    • بوزير الشؤون الخارجية
        
    • مع وزيرة الخارجية
        
    • بوزير خارجية
        
    The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا.
    The Special Representative discussed the MOU with the Minister for Foreign Affairs. UN 102- وقد ناقش الممثل الخاص مسألة مذكرة التفاهم مع وزير الخارجية.
    The delegation also met earlier with the Minister for Foreign Affairs, Seyoum Mesfin. UN وكان الوفد قد اجتمع أيضا في وقت سابق مع وزير الخارجية سيﱡون مسفن.
    Meeting with the National Steering Committee, followed by a meeting with the Minister for Foreign Affairs UN اجتماع مع اللجنة التوجيهية الوطنية، يعقبه اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية
    During her mission, the Special Rapporteur met with the Minister for Foreign Affairs and several high-level officials of the judicial, legislative and executive branches of the Government. UN والتقت المقررة الخاصة خلال زيارتها بوزير الخارجية وبعدة مسؤولين كبار في الهيئات القضائية والتشريعية والتنفيذية.
    The Council President, Peter Wittig, met with the Minister for Foreign Affairs of Serbia. UN واجتمع رئيس المجلس، بيتر ويتيغ، مع وزير خارجية صربيا.
    On the Taliban side, he has held five meetings in either Kabul or Kandahar, with the Minister for Foreign Affairs, Wakil Ahmad Mutawakkil. UN فعلى جانب الطالبان عقد خمسة اجتماعات سواء في كابل أو في قندهار مع وزير الخارجية وكيل أحمد متوكل.
    The Minister for Foreign Affairs of Iraq, Hoshyar Zebari, also discussed the situation with the Minister for Foreign Affairs of Turkey, Ahmet Davutoğlu. UN وناقش أيضا وزير الخارجية العراقي هوشيار زيباري الموقف مع وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو.
    1700-1745 Meeting with the Minister for Foreign Affairs and Cooperation UN 17:00 - 17:45 اجتماع مع وزير الخارجية والتعاون
    48. On 4 June, the Security Council mission met with the Minister for Foreign Affairs, Deng Alor, who stated that the Sudan was passing through difficult times. UN 48 - اجتمعت بعثة مجلس الأمن، في 4 حزيران/يونيه، مع وزير الخارجية دينق ألور، الذي ذكر أن السودان يمر بأوقات عصيبة.
    The mission also met with the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Defence of Ethiopia, as well as with the United Nations country team for Ethiopia and the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN والتقت البعثة أيضا مع وزير الخارجية ووزير الدفاع في إثيوبيا، وكذلك مع فريق الأمم المتحدة القطري المعني بإثيوبيا وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    In the meeting with the Minister for Foreign Affairs, the Special Rapporteur was given the excuse that the lack of a certified copy of the Convention was holding up accession to the Hague Convention. UN وكان العذر المقدم إلى المقررة الخاصة في اجتماعها مع وزير الخارجية أن عدم الحصول على نسخة رسمية من اتفاقية لاهاي يؤخر عملية الانضمام إلى الاتفاقية.
    The Government replied proposing instead a meeting in Bangkok with the Minister for Foreign Affairs who was on a tour of some South-East Asian countries at the time. UN وردت الحكومة مقترحة، بدلا من ذلك، عقد اجتماع في بانكوك مع وزير الخارجية الذي كان يقوم حينذاك بجولة في بعض بلدان جنوب شرق آسيا.
    In the course of that visit, my representative held talks with the Minister for Foreign Affairs, U Ohn Gyaw and other government officials, and paid a courtesy call on General Maung Aye, Vice-Chairman of the State Law and Order Restoration Council. UN وفي سياق هذه الزيارة، عقد ممثلي محادثات مع وزير الخارجية يو أون غيار وغيره من المسؤولين الحكوميين، وقام بزيارة مجاملة إلى العميد مونغ أي، نائب رئيس مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام.
    In addition, he met with the Minister for Foreign Affairs of Greece and the Minister for Foreign Affairs of Turkey, as well as the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN واجتمع، بالإضافة إلى ذلك، مع وزير خارجية اليونان ووزير خارجية تركيا، وكذلك مع وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    25. Meanwhile, on 10 June, President Déby met with the Minister for Foreign Affairs of France, Bernard Kouchner, to discuss the situation in eastern Chad. UN 25 - وفي غضون ذلك، في 10 حزيران/يونيه، التقى الرئيس ديـبـي مع وزير الخارجية الفرنسي، برنار كوشنر، لمناقشة الوضع في شرق تشاد.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights continued to raise human rights concerns with Iranian officials, including in meetings with the Minister for Foreign Affairs. UN 40- واصلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إثارة شواغل حقوق الإنسان مع المسؤولين الإيرانيين في سياقات منها اجتماعاتها مع وزير الشؤون الخارجية.
    The assessment team began with meetings in New York with the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Somalia and the National Security Adviser to the President, in his capacity as coordinator for arms and ammunition management. UN واستهل فريق التقييم عمله بعقد اجتماعات في نيويورك مع وزير الشؤون الخارجية في جمهورية الصومال الاتحادية ومستشار الأمن القومي للرئيس ، بصفته منسقا لشؤون إدارة الأسلحة والذخيرة.
    On 21 and 22 May, my Special Representative for Afghanistan, Ján Kubiš, visited Tehran, where he met with the Minister for Foreign Affairs and other officials. UN وفي 21 و 22 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص لأفغانستان، يان كوبيتش، طهران حيث اجتمع مع وزير الشؤون الخارجية ومسؤولين آخرين.
    (iii) The Panel misrepresents the mandate of the Porter Commission of Inquiry with regard to the scope of investigation of army officers, and its relationship with the Minister for Foreign Affairs and the President. UN `3 ' إن الفريق يحرف ولاية لجنة بورتر للتحقيق فيما يتعلق بنطاق التحقيق مع ضباط الجيش وعلاقتها بوزير الخارجية والرئيس.
    A scheduled meeting with the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, to have been held in Algiers, did not take place because of unavoidable difficulties relating to travel. UN لم يتم اجتماع كان مقررا عقده في الجزائر مع وزير خارجية أوكرانيا، بسبب صعوبات متعلقة بالسفر لم يكن في الإمكان تفاديها
    - The Ambassador of Djibouti to Eritrea met with the Minister for Foreign Affairs of Eritrea twice on 23 April, morning and afternoon. UN - التقى سفير جيبوتي لدى إريتريا مرتين بوزير الشؤون الخارجية الإريتري يوم الأربعاء، 23 نيسان/أبريل صباحا وبعد الظهر.
    The Head of the Independent National Electoral Commission, Abbé Malu Malu, and the head of the national Peace and Security Framework follow-up mechanism participated in the meeting with the Minister for Foreign Affairs. UN وشارك رئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، القس مالو مالو، ورئيس آلية المتابعة الوطنية لمجلس السلام والأمن في اللقاء الذي عقد مع وزيرة الخارجية.
    In Cairo, the Special Committee met with the Minister for Foreign Affairs of Egypt and the Secretary-General of the League of Arab States. UN وفي القاهرة، التقت اللجنة الخاصة بوزير خارجية مصر وبالأمين العام لجامعة الدول العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus