"with the minister of defence" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع وزير الدفاع
        
    • إلى وزير الدفاع
        
    • بوزير الدفاع
        
    The Special Rapporteur regrets that an interview with the Minister of Defence, to which the system of military justice belongs, could not be arranged. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم التمكن من الترتيب لعقد لقاء مع وزير الدفاع الذي ينسب إليه نظام القضاء العسكري.
    The President of CNDDR has taken this issue up with the Minister of Defence. UN وقد أثار رئيس اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج هذه المسألة مع وزير الدفاع.
    Coordinates with the Minister of Defence, the Chief of Defence Staff and international partners to identify specific needs and develop joint programmes UN التنسيق مع وزير الدفاع ورئيس أركان الدفاع، والشركاء الدوليين لتحديد الاحتياجات الخاصة ووضع البرامج المشتركة
    My Special Representative held discussions with the Minister of Defence and addressed a special session of the Senate on sexual violence. UN وعقد ممثلي الخاص أيضا مناقشات مع وزير الدفاع وخاطب جلسة خاصة عقدها مجلس الشيوخ في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن العنف الجنسي.
    22. The Panel scheduled a meeting with the Minister of Defence and the Minister of SPLA Affairs immediately thereafter, and put the issue of the SPLA troops from the two areas on the agenda. UN 22 - وعقب ذلك مباشرة، حدد الفريق موعدا لعقد اجتماع مع وزير الدفاع ووزير شؤون الجيش الشعبي لتحرير السودان، وأدرج مسألة مركز القوات التابعة للجيش الشعبي في المنطقتين في جدول الأعمال.
    Meeting with the Minister of Defence and Minister of Justice UN اجتماع مع وزير الدفاع ووزير العدل
    The Group raised this issue during its meeting with the Minister of Defence of Côte d’Ivoire on 13 August 2009. UN وقد أثار الفريق هذه المسألة خلال الاجتماع الذي عقده مع وزير الدفاع في كوت ديفوار يوم 13 آب/أغسطس 2009.
    On 13 December 2008, UNICEF met with the Minister of Defence to request for access to these militias. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2008، عقدت اليونيسيف اجتماعا مع وزير الدفاع لطلب الوصول إلى منشآت هذه الميليشيات.
    Within the framework of a military partnership with the Democratic Republic of the Congo, Belgium conducts close and in-depth consultations with the Minister of Defence and the new general staff of the Democratic Republic of the Congo. UN وفي إطار الشراكة العسكرية مع جمهورية الكونغو الديمقراطية، تجري بلجيكا مشاورات مكثفة ومعمقة مع وزير الدفاع ومع هيئة الأركان الجديدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The High Commissioner also takes note of a letter written by the Procurator-General expressing his wish to accomplish this task through a procedure to be mutually agreed upon with the Minister of Defence. UN كما تأخذ المفوضة السامية علماً برسالة أرسلها المدعي العام يُعرب فيها عن رغبته في القيام بهذه المهمة من خلال إجراء يتم الاتفاق عليه بصورة مشتركة مع وزير الدفاع.
    As a result of several meetings of the UNOCI Force Commander with the Minister of Defence and the chiefs of Staff of FANCI and the Forces nouvelles, the latter have agreed, in principle, to resume the military dialogue by the end of October 2006. UN ونتيجة لعدة اجتماعات عقدها قائد قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع وزير الدفاع وقادة أركان القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة، فقد وافقت هذه الأخيرة، من ناحية المبدأ، على استئناف الحوار العسكري بنهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    (d) A further meeting with the Minister of Defence took place on 12 July 2006. UN (د) عُقد اجتماع آخر مع وزير الدفاع في 12 تموز/يوليه 2006.
    102. The Special Rapporteur, during his meeting with the Minister of Defence, stressed his view that there was a high level of suspicion amongst the general public of military involvement in high-profile murders, such as those of Myrna Mack and Monsignor Gerardi. UN 102- وأكد المقرر الخاص أثناء اجتماعه مع وزير الدفاع رأيه في أن هناك مستوى مرتفع من الريبة في صفوف الرأي العام في اشتراك الجيش في اغتيال عدد من كبار الشخصيات مثل ميرنا ماك والأب غيراردي.
    60. Not having received any response after five months, the Group finally succeeded in obtaining an audience with the Minister of Defence and his entourage on 22 August 2008. UN 60 - وبالنظر إلى أن الفريق لم يحصل على أي رد بعد مرور خمسة أشهر من تقديم ذلك الطلب، نجح الفريق أخيرا في الحصول على مقابلة مع وزير الدفاع ومعاونيه في 22 آب/أغسطس 2008.
    After a strong protest from UNDOF and from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations during a meeting with the Minister of Defence of the Syrian Arab Republic, two tanks and the white armoured personnel carriers were withdrawn from the area of separation. UN وبعد احتجاج شديد من جانب قوة الأمم المتحدة ومن جانب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام في لقاء له مع وزير الدفاع في الجمهورية العربية السورية، جرى سحب دبابتين من المنطقة الفاصلة إضافة إلى ناقلتي الأفراد المدرعتين المطليتين باللون الأبيض.
    I've gotta be in Paris to have dinner with the Minister of Defence, talk numbers and bases. Open Subtitles يبدو أنكم تريدون منا العودة إلى هنا مجدداً. يجب أن أكون في (باريس) لأتناول العشاء مع وزير الدفاع لمناقشة بعض الأمور.
    In Beirut, I met with the Minister of Defence of Lebanon, Mr. Mohsen Dalloul, and with the commander of the Lebanese Army, General Emile Lahoud (both on 22 April). UN وفي بيروت، اجتمعت مع وزير الدفاع اللبناني، السيد محسن دلول، ومع قائد الجيش اللبناني، الفريق إميل لحود )كلاهما يوم ٢٢ نيسان/أبريل(.
    95. During interviews with the Minister of Defence and a representative of the armament section of the Ministry of Defence conducted by the Panel in July 2011 in Benghazi, the Panel was clearly informed that several countries, including Qatar, were supporting the opposition through deliveries of arms and ammunition. UN 95 - وخلال مقابلات أجراها الفريق في تموز/يوليه 2011، في بنغازي، مع وزير الدفاع وممثل قسم التسليح في وزارة الدفاع، أُبلغ الفريق بوضوح بأن عدة بلدان من بينها قطر تقدم دعمها للمعارضة عن طريق إرسال شحنات من الأسلحة والذخائر.
    75. In a meeting with the Minister of Defence on 26 August, the Group was informed that the Ivorian authorities (police, gendarmerie and FRCI) had managed to dismantle 150 illegal checkpoints throughout the country in an attempt to maintain only 33 official control posts. UN 75 - وفي اجتماع عقد مع وزير الدفاع في 26 آب/أغسطس، أبلغ الفريق بأن السلطات الإيفوارية (قوات الشرطة والدرك والقوات الجمهورية لكوت ديفوار) قد تمكنت من تفكيك 150 نقطة تفتيش غير قانونية في جميع أنحاء البلد في محاولة للاحتفاظ فقط بما مجموعه 33 مركزا رسميا من مراكز المراقبة.
    The Thai military launched an official complaint directly with the Minister of Defence of Cambodia regarding this incident. UN وقد قدمت القوات المسلحة التايلندية شكوى رسمية مباشرة إلى وزير الدفاع الكمبودي بشأن هذا الحادث.
    facto chain of command of M23 includes Gen. Bosco Ntaganda and culminates with the Minister of Defence of UN الفعلية للحركة الجنرال بوسكو نتاغاندا وينتهي رأس هرمها بوزير الدفاع الرواندي الجنرال جايمس كابارابيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus