"with the necessary facilities for" - Traduction Anglais en Arabe

    • التسهيلات اللازمة
        
    • بالمرافق اللازمة لعقد
        
    • بالتسهيلات اللازمة لعقد
        
    The draft text also requested the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work. UN وطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها.
    3. Requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة ﻷداء عملها؛
    3. Requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة ﻷداء عملها؛
    Express their profound gratitude to the Government and the people of Fiji for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Yanuca. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة فيجي وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة البالغة السخاء والكرم والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في يانوكا.
    Express their profound gratitude to the Government and the people of Grenada for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Saint George's. UN يُعربون عن امتنانهم العميق لحكومة غرينادا وشعبها لتزويدهما اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، وللإسهام الكبير الذي قدماه لإنجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما، لما أبدياه للمشتركين من لطف وكرم في الضيافة، وود وحرارة في الاستقبال طوال إقامتهم في سان جورج.
    Express their profound gratitude to the Government and the people of Indonesia for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Bandung. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة إندونيسيا وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالتسهيلات اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة الكريمة والبالغة السخاء والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في باندونغ.
    24. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    24. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    24. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    24. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    15. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    14. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة ﻷداء عملها؛
    13. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة ﻷداء عملها؛
    20. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    18. Requests the Secretary-General to continue to provide the Ad Hoc Committee with the necessary facilities for the performance of its work; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة لأداء عملها؛
    Express their profound gratitude to the Government and people of Fiji for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants and observer throughout their stay in Fiji. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة فيجــي وشعبها لتزويــد اللجنة الخاصــة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، وللمساهمة الممتازة التي قدماها في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة البالغة السخاء والكرم والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين ومراقب طوال مدة بقائهم في فيجي.
    Express their profound gratitude to the Government and people of Saint Lucia for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants and observers throughout their stay in Saint Lucia. UN يعربون عن بالغ امتنانهم لحكومة وشعب سانت لوسيا على تزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، والمساهمة البارزة التي قدماها من أجل إنجاح هذه الحلقة، وبخاصة ما لقيه المشاركون والمراقبون من كرم الضيافة النبيلة وحرارة الاستقبال الودي طوال مقامهم في سانت لوسيا.
    Express their profound gratitude to the Government and people of the Marshall Islands for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants and observers throughout their stay in the Marshall Islands. UN يعربون عن بالغ امتنانهم لحكومة وشعب جزر مارشال على تزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولإسهامهما الكبير في إنجاح هذه الحلقة، وبخاصة لما لقيه المشاركون والمراقبون طوال مقامهم في جزر مارشال من كرم الضيافة وحفاوة الاستقبال.
    Express their profound gratitude to the Government and people of Saint Lucia for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants and observers throughout their stay in Saint Lucia. UN يعربون عن بالغ امتنانهم لحكومة وشعب سانت لوسيا على تزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، والمساهمة البارزة التي قدماها من أجل إنجاح هذه الحلقة، وبخاصة ما لقيه المشاركون والمراقبون من كرم الضيافة النبيلة وحرارة الاستقبال الودي طوال مقامهم في سانت لوسيا. ــ ــ ــ ــ ــ
    Express their profound gratitude to the Government and people of Fiji for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Fiji. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة فيجي وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، وللمساهمة الممتازة التي قدماها في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة البالغة السخاء والكرم والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مدة بقائهم في فيجي.
    Express their profound gratitude to the Government and the people of Saint Kitts and Nevis for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Saint Kitts and Nevis. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة سانت كيتيس ونيفيس وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالتسهيلات اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة الكريمة والبالغة السخاء والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في سانت كيتيس ونيفيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus