"with the non-governmental organization community" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع مجتمع المنظمات غير الحكومية
        
    • مع أوساط المنظمات غير الحكومية
        
    It prepared a series of prototype sustainable development programmes and projects. A number of non-governmental organizations participated in the meeting, indicative of the closer contacts that have been established with the non-governmental organization community. UN وأعدت مجموعة من البرامج والمشاريع اﻹنمائية المستدامة النموذجية اﻷولية واشترك في الاجتماع عدد من المنظمات غير الحكومية مما يعد مؤشرا على قوة الروابط التي أقيمت مع مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    We would like your proposal to be implemented at this session, as it facilitates a more realistic and authentic debate, discussion and exchange of views, be it informal, with the non-governmental organization community. UN ونودّ أن يُنفَّذ اقتراحكم في هذه الدورة، لأنه يُيٍٍٍسِّر نقاشًاً ومناقشةً وتبادل أفكار أكثر واقعية وموثوقية، ولو كانت غير رسمية، مع مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    230. The Committee welcomes the readiness of the State party to collaborate with the non-governmental organization community. UN ٢٣٠ - وترحب اللجنة باستعداد الدولة الطرف للتعاون مع مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    241. The Committee welcomes the readiness of the State party to collaborate with the non-governmental organization community. UN ١٤٢- وترحب اللجنة باستعداد الدولة الطرف للتعاون مع مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    87. The Committee is of the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held in the various regions and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN ٨٧ - وترى اللجنة أن التعديلات التي أدخلت خلال السنة الماضية على برنامج الاجتماعات المنعقدة في مختلف المناطق، وعلى تعاونها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية زادت من فعالية البرنامج وتركيزه.
    88. The Committee is of the view that the adjustments made over the past year in the programme of meetings held in the various regions and in its cooperation with the non-governmental organization community made the programme more effective and focused. UN ٨٨ - وترى اللجنة أن التعديلات التي أدخلت خلال السنة الماضية على برنامج الاجتماعات المنعقدة في مختلف المناطق، وعلى تعاونها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية زادت من فعالية البرنامج وتركيزه.
    195. UNHCR continued its efforts to expand its partnership with the non-governmental organization community and better coordinate protection, assistance and durable solutions for refugees. UN ١٩٥ - واصلت المفوضية جهودها لتوسيع نطاق شراكتها مع مجتمع المنظمات غير الحكومية وتحسين تنسيق الحماية والمساعدة والحلول الدائمة للاجئين.
    In 1994 and 1995, Covenant House worked closely with the non-governmental organization community and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) through the Rights of the Child Caucus to put the issues of children in the agenda of the World Summit for Social Development. UN في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، عملت دار العهد بالتعاون عن كثب مع مجتمع المنظمات غير الحكومية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( بواسطة الجماعة المهتمة بحقوق الطفل لوضع قضايا اﻷطفال على جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    66. Some Governments, especially those more advanced in the democratization process, have genuinely promoted the participation of African and non-African non-governmental organizations in national development programmes. At their best, they have set up mechanisms for continuous consultations with the non-governmental organization community that is seen as a key partner in fostering community participation and implementing self-help programmes. UN 66 - أما بعض الحكومات، ولا سيما الأكثر تقدما منها في عملية إرساء الديمقراطية، فقد عملت بحق على إشراك المنظمات غير الحكومية، الأفريقية منها وغير الأفريقية، في برامج التنمية الوطنية وقد أنشأت هذه الحكومات، ما استطاعت، آليات لمشاورات مستمرة مع مجتمع المنظمات غير الحكومية التي تُعتبر أفضل شريك في تعزيز مشاركة المجتمعات المحلية وفي تنفيذ برامج العون الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus