"with the office of programme planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع مكتب تخطيط البرامج
        
    • بمكتب تخطيط البرامج
        
    • مع مكتب تخطيط البرنامج
        
    OIOS, jointly with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, will render all necessary assistance in this regard. UN وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كل مساعدة تلزم في هذا الصدد.
    UNODC also consults on a regular basis with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on issues regarding accounting policies. UN ويتشاور المكتب أيضاً بصورة منتظمة مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات المحاسبية.
    UNODC is coordinating with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the United Nations Secretariat on the implementation of the recommendation. UN يعكف المكتب على التنسيق لتنفيذ التوصية مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    ∙ Carry out final review in conjunction with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN ● إجراء استعراض نهائي بالاشتراك مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The Department accepted the recommendations of OIOS and, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, was in the process of implementing them. UN وقد قبلت الإدارة توصيات المكتب وشرعت، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، في عملية تنفيذها.
    The Department of Peacekeeping Operations in coordination with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts should: UN وينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بما يلي:
    The issues were raised and discussed in meetings held with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts during 2004. UN وقد أثيرت هذه المسائل ونوقشت في اجتماعات عقدت مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في عام 2004.
    The Tribunal will work closely with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on a strategy to resolve the matter. UN وستعمل المحكمة عن كثب مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن وضع استراتيجية لحل المسألة.
    The Fund secretariat fast-tracked proposal vetting and worked with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts to expedite administrative procedures for the crisis. UN وقيمت أمانة الصندوق المقترحات من خلال مسار سريع، وتعاونت مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لتعجيل الإجراءات الإدارية المتصلة بالأزمة.
    Office of the Under-Secretary-General, Department of Management, in coordination with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Human Resources Management UN مكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الإدارية، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is working closely with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and will implement the new accounting policy in 2014. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن كثب مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وسينفذ السياسة المحاسبية الجديدة في عام 2014.
    (i) Preparation of the ECE biennial programme budgets and financial performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين للجنة بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    (ii) Financial control and certification of all accounts under the responsibility of ECE, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    (i) Preparation of the ECE biennial programme budgets and financial performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين للجنة بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    (ii) Financial control and certification of all accounts under the responsibility of ECE, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    At that point, UNPA would estimate the new level, in coordination with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the revised level of the contingent liability would be brought to the attention of the General Assembly. UN وفي ذلك الحين، ستقّدر الإدارة المستوى الجديد، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وسيوجه نظر الجمعية العامة إلى المستوى المنقح للالتزامات المحتملة.
    (i) Preparation of the biennial programme budget and financial performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    15. The Board emphasizes the need to maintain liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in the implementation of this recommendation. UN 15 - يشدد المجلس على ضرورة إقامة اتصال مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لتنفيذ هذه التوصية.
    The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, make every effort to clear all inter-office voucher amounts that have been outstanding since 1996. UN ويوصي المجلس أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات كل الجهود لتصفية جميع مبالغ قسائم الصرف الداخلية التي لم تسدد منذ ١٩٩٦.
    (ii) Financial control and certification of all accounts under the responsibility of ECE, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Financial Resources Management Service at the United Nations Office at Geneva; UN ' ٢` المراقبة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومع دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف؛
    (i) Preparation of the biennial programme budgets and performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' ١` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء بالاتصال بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة؛
    The Office will follow up this matter with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وسيتابع المكتب هذا الأمر مع مكتب تخطيط البرنامج والميزانية والحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus