The Commission also continues to cooperate closely with the Office of the Special Coordinator for Lebanon, the Department of Political Affairs, the Office of Legal Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما تواصل اللجنة التعاون الوثيق مع مكتب المنسق الخاص للبنان وإدارة الشؤون السياسية، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Commission also continues to cooperate closely with the Office of the Special Coordinator for Lebanon and with the Department of Political Affairs, the Office of Legal Affairs and the Department of Field Support at United Nations Headquarters. | UN | كذلك الأمر، فإن لجنة التحقيق هذه ما برحت تتعاون عن كثب مع مكتب المنسق الخاص للبنان وإدارة الشؤون السياسية ومكتب الشؤون القانونية وإدارة الدعم الميداني في المقر. |
An operational framework for action on diversification of African economies has been prepared by UNCTAD in consultation with the Office of the Special Coordinator. | UN | وقام الأونكتاد بالتشاور مع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإعداد إطار تنفيذي للأعمال المتصلة بتنوع الاقتصادات الأفريقية. |
It planned to organize expert group meetings on micro-credit for enterprise development in Africa in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL). | UN | وتزمع تنظيم اجتماعات ﻷفرقة من الخبراء تتناول موضوع توفير الائتمانات الصغيرة لتنمية المشاريع في أفريقيا، بالتعاون مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
In that connection, the Republic of Korea would host an expert group meeting on Microcredit for Enterprise Development in Africa in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL) in 1998. | UN | وفي هذا الصدد، سوف تستضيف جمهورية كوريا في عام ١٩٩٨ اجتماعا لفريق من الخبراء معني بالائتمانات الصغيرة من أجل تطوير المشاريع في أفريقيا وذلك بالتعاون مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا. |
53. The Special Envoy works closely with the Office of the Special Coordinator for Lebanon, who informs the Special Envoy on a regular basis about political developments in Lebanon and carries out ad hoc political missions on the ground with the Special Envoy. | UN | 53 - ويعمل المبعوث الخاص على نحو وثيق مع مكتب المنسق الخاص للبنان الذي يحيط المبعوث الخاص علما على نحو منتظم بالتطورات السياسية في لبنان، ويقوم معه بمهام سياسية ميدانية مخصوصة. |
In cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, we hosted the Forum on Asia-Africa Cooperation in Export Promotion, held in Seoul in December 1998. | UN | وبالتعاون مع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا، استضفنا المحفل المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا لترويج الصادرات، الذي عقد في سيول في كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Furthermore, the Republic of Korea, in collaboration with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, would be hosting a forum on Asia-Africa cooperation in export promotion in Seoul in December 1998, which was intended to support capacity-building in African countries to help them to develop and diversify their exports. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن جمهورية كوريا ستقوم، بالتعاون مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، باستضافة منتدى بشأن التعاون بين آسيا وأفريقيا في مجال تشجيع الصادرات، وذلك في سول في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، يكون القصد منه دعم بناء القدرات في البلدان اﻷفريقية لمساعدتها على تنمية صادراتها وتنويعها. |
Africa Recovery continued to reflect the cooperation between the United Nations and SADC, especially the work done with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the United Nations Economic Commission for Africa. | UN | وواصل تقرير انتعاش أفريقيا إظهار التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولا سيما الأعمال التي أنجزت مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا ومع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
We further suggest that the Adviser work closely with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States as most African countries fall into the category of least developed countries. | UN | ونقترح أيضا أن يعمل المستشار على نحو وثيق مع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا والمفوضية السامية لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث أن أغلب البلدان الأفريقية تنتمي إلى فئة أقل البلدان نموا. |
At the interregional level, the Afro-Asian Forum on Cooperation in Combating Desertification and/or Mitigating the Effects of Drought had been held in August 1996 in Beijing, China, with the support of the Government of Japan and in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the interim secretariat of the Convention. | UN | ٢٠ - وعلى الصعيد اﻷقاليمي، عقد المنتدى اﻷفريقي اﻵسيوي بشأن التعاون في مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف في آب/أغسطس ١٩٩٦ في بيجين بالصين، بدعم من حكومة اليابان وبالتعاون مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷمانة المؤقتة للاتفاقية. |
:: Regular coordination discussions with the Office of the Special Coordinator for the Middle East Peace Process and with the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) | UN | :: إجراء مناقشات شهرية للتنسيق مع مكتب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومع المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) |
:: Monthly coordination discussions held with the Office of the Special Coordinator for the Middle East Peace Process and with the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للتنسيق مع مكتب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومع المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) |
:: Monthly coordination meetings with the Office of the Special Coordinator for the Middle East Peace Process and with the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للتنسيق مع مكتب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومع المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) |
36. In response to the Secretary-General’s recommendation that improved South-South cooperation be used to reinforce export-led growth in Africa, the Republic of Korea organized, jointly with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the Department of Economic and Social Affairs, the Forum on Asia-Africa Cooperation in Export Promotion at Seoul in December 1998. | UN | ٣٦ - واستجابة لتوصية اﻷمين العام الداعية إلى استثمار التعاون المحسن بين بلدان الجنوب لتعزيز النمو في أفريقيا بالارتكاز على الصادرات، نظمت جمهورية كوريا في سيول في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بالاشتراك مع مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، منتدى التعاون اﻵسيوي - اﻷفريقي لتشجيع الصادرات. |
I should like today to commend UNRWA which, together with the Office of the Special Coordinator in the Occupied Territories and the United Nations Development Programme, and in cooperation with the Palestinian Authority and donors, has done a very satisfactory job of establishing an effective temporary mechanism for disbursing to the Palestinian Police Force the voluntary contributions that the donors have placed at UNRWA‘s disposal. | UN | وأود اليوم أن أثني على )اﻷونروا( التي قامت، بالاشتراك مع مكتب المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وبالتعاون مع السلطة الفلسطينية والجهات المانحة بعمل مرض للغاية فيما يتعلق بإنشاء آلية مؤقتة فعالة لدفع التبرعات التي وضعتها الجهات المانحة تحت تصرف )اﻷونروا( لقوة الشرطة الفلسطينية. |