"with the participation of the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمشاركة إدارة
        
    In November 2006, OHCHR, with the participation of the Department of Economic and Social Affairs, organized an expert seminar for the Special Rapporteur on the Right to Education on " The right to education of persons with disabilities " . UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، نظمت المفوضية، بمشاركة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة خبراء دراسية بشأن " حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم " حضرها المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    The one-week workshop, which was organized by the Office of the Security Coordinator with the participation of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management's Safety and Security Section, produced a draft manual that will be finalized and issued shortly. UN وفي حلقة العمل هذه التي امتدت أسبوعا، والتي نظمها مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بمشاركة إدارة عمليات حفظ السلام وقسم السلامة والأمن التابع لإدارة الشؤون الإدارية، أُعدت مسودة لدليل سيوضع في صيغته النهائية وينشر عما قريب.
    In response to that request, a Steering Committee was established, chaired by the Under-Secretary-General for Field Support, with the participation of the Department of Safety and Security and representatives at the highest level of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination member organizations. UN واستجابة لهذا الطلب، أُنشئت لجنة توجيهية يرأسها وكيل الأمين العام للدعم الميداني، بمشاركة إدارة شؤون السلامة والأمن، وممثّلِين على أعلى مستوى للمنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    55. Pursuant to Economic and Social Council resolution 1995/56, discussions between UNDP and the World Bank, with the participation of the Department of Humanitarian Affairs, are leading to a more effective interface between humanitarian and development activities. UN ٥٥ - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦، تؤدي المناقشات الجارية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي، بمشاركة إدارة الشؤون اﻹنسانية، الى صلات أكثر فعالية بين اﻷنشطة اﻹنسانية واﻹنمائية.
    (b) Organizing one coordination meeting with the participation of the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions and one interregional meeting with the participation of national and regional counterparts to exchange regional experiences; UN (ب) تنظيم اجتماع تنسيقي واحد بمشاركة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية، واجتماع أقاليمي بمشاركة النظراء الوطنيين والإقليميين لتبادل الخبرات الإقليمية؛
    (i) Convening one interregional meeting with the participation of the Department of Economic and Social Affairs, regional commissions, research centres and national/regional experts and government officials; UN (ط) عقد اجتماع أقاليمي بمشاركة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية، والمراكز البحثية، والخبراء الوطنيين والإقليميين، والمسؤولين الحكوميين؛
    The conference served as a platform for the consideration of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, with the participation of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN وكان المؤتمر بمثابة منتدى للنظر في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيو 2012، بمشاركة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    The Advisory Committee notes that the Office of Human Resources Management has started development of the data warehouse with the participation of the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations (see A/63/767, para. 552-556) UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد شرع في تطوير مستودع البيانات بمشاركة إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام (انظر A/63/767، الفقرات من 552 إلى 556)
    Round table on the theme " Interethnic and interreligious accord: Sharing the experience of Kazakhstan " , under agenda item 44 of the General Assembly (Culture of peace) (organized by the Permanent Mission of Kazakhstan, with the participation of the Department of Public Information) UN مائدة مستديرة حول موضوع " الوئام بين الإثنيات والأديان: تقاسم تجربة كازاخستان``، في إطار البند 44 من جدول أعمال الجمعية العامة (ثقافة السلام) (تنظمها البعثة الدائمة لكازاخستان، بمشاركة إدارة شؤون الإعلام)
    Round table on the theme " Interethnic and interreligious accord: Sharing the experience of Kazakhstan " , under agenda item 44 of the General Assembly (Culture of peace) (organized by the Permanent Mission of Kazakhstan, with the participation of the Department of Public Information) UN مائدة مستديرة حول موضوع " الوئام بين الإثنيات والأديان: تقاسم تجربة كازاخستان``، في إطار البند 44 من جدول أعمال الجمعية العامة (ثقافة السلام) (تنظمها البعثة الدائمة لكازاخستان، بمشاركة إدارة شؤون الإعلام)
    Round table on the theme " Interethnic and interreligious accord: Sharing the experience of Kazakhstan " , under agenda item 44 of the General Assembly (Culture of peace) (organized by the Permanent Mission of Kazakhstan, with the participation of the Department of Public Information) UN مائدة مستديرة حول موضوع " الوئام بين الإثنيات والأديان: تقاسم تجربة كازاخستان``، في إطار البند 44 من جدول أعمال الجمعية العامة (ثقافة السلام) (تنظمها البعثة الدائمة لكازاخستان، بمشاركة إدارة شؤون الإعلام)
    Round table on the theme " Interethnic and interreligious accord: Sharing the experience of Kazakhstan " , under agenda item 44 of the General Assembly (Culture of peace) (organized by the Permanent Mission of Kazakhstan, with the participation of the Department of Public Information) UN مائدة مستديرة حول موضوع " الوئام بين الإثنيات والأديان: تقاسم تجربة كازاخستان``، في إطار البند 44 من جدول أعمال الجمعية العامة (ثقافة السلام) (تنظمها البعثة الدائمة لكازاخستان، بمشاركة إدارة شؤون الإعلام)
    38. In November 2012, the United Nations Development Group established a UNESCO-chaired Task Team on Culture and Development with the participation of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, UNDP, UNFPA, UNIDO and ILO. UN 38 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شكلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فريق عمل برئاسة اليونسكو معني بالثقافة والتنمية بمشاركة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus