"with the principle of rotation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع مبدأ التناوب
        
    • بمبدأ التناوب
        
    • إلى مبدأ التناوب
        
    • مع قاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية
        
    The delegation of Japan has indicated its readiness to accept that responsibility, which is consistent also with the principle of rotation among regional groups. UN وقد أشار وفد اليابان إلى استعداده لقبول هذه المسؤولية التي تتفق أيضاً مع مبدأ التناوب بين المجموعات اﻹقليمية.
    The SBI noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Group of Latin America and the Caribbean and the President of COP 17 would come from the African Group. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه، تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت مؤخراً بين هذه المجموعات، فإن رئيس الدورة 16 لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، في حين أن رئيس الدورة 17 لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الأفريقية.
    It also noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Group of Latin America and the Caribbean States. UN كما أشار إلى أنه، تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أجريت بين هذه المجموعات، فإن رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It further noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 23 and CMP 13 would come from the Asia-Pacific States. UN كما أشارت الهيئة الفرعية إلى أن رئيس الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، تماشياً مع مبدأ التناوب ذاته.
    158. The SBI noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 18 and CMP 8 would come from the Asian Group. UN 158- ولاحظت الهيئة الفرعية أن رئيس الدورة 18 لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية، وذلك تمشياً مع مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية.
    26. In keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 22 and CMP 12 will come from the African States. UN 26- وتماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول أفريقيا.
    25. Regarding other future sessions, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 23 and CMP 13 will come from the Asia-Pacific States. UN ٢٥- وفيما يتعلق بالدورات المقبلة الأخرى، سيكون رئيس الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    208. The SBI noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 22 and CMP 12 would come from the African States. UN 208- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن رئيس الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من مجموعة الدول الأفريقية تماشياً مع مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية.
    Regarding other future sessional periods, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 20 and CMP 10 will come from the Latin America and Caribbean States. UN وفيما يتعلق بفترات الدورات المقبلة الأخرى، سيكون رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Decision 19/CP.17 noted that in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of the nineteenth session of the COP and ninth session of the CMP would come from the Eastern European States. UN 108- وأشار المقرر 19/م أ-17 إلى أنه، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من دول أوروبا الشرقية.
    Regarding other future sessional periods, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 19 and CMP 9 will come from the Eastern European Group. UN 23- وفيما يتعلق بفترات الدورات المقبلة، وتماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة أوروبا الشرقية.
    By the same decision, the COP noted that in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in light of recent consultations among the groups, the President of COP 18 would come from members of the Asian Group. UN 87- وبموجب المقرر ذاته، لاحظ مؤتمر الأطراف أن رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من أعضاء المجموعة الآسيوية، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت بين المجموعات.
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of COP 18 and CMP 8 would come from the Asian Group. UN وتماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أجريت مؤخرا بين هذه المجموعات، فإن رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية.
    In its decision 9/CP.14, the COP noted that in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Group of Latin America and the Caribbean. UN 60- ولاحظ مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-14، أن رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت بين هذه المجموعات.
    The document should further include the scenarios and related implications for various options including, but not limited to, current arrangements for annual COP and CMP sessions; biennial COP and CMP sessions; and annual COP and CMP sessions at venues alternating every year between a host country and the seat of the secretariat and in keeping with the principle of rotation among regional groups. UN وينبغي كذلك أن تحتوي الوثيقة على السيناريوهات الممكنة والآثار ذات الصلة لمختلف الخيارات التي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الترتيبات الحالية لانعقاد الدورات السنوية لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وعقد دورات المؤتمرين مرة كل سنتين، وعقد دورات سنوية للمؤتمرين في مكان يختلف كل عام وتتناوبه الدول المضيفة ومقر الأمانة تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Notes that in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of the sixteenth session of the Conference of the Parties would come from the Group of Latin America and the Caribbean; UN 2- يلاحظ أن رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت بين هذه المجموعات؛
    The SBI noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 19 and CMP 9 would come from the Eastern European States and the President of COP 20 and CMP 10 would come from the Latin America and Caribbean States. UN 236- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئيسَ الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، تماشياً مع مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية.
    Noting that in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of the sixteenth session of the Conference of the Parties would come from the Group of Latin America and the Caribbean, the President of the seventeenth session would come from the African Group2 and the President of the eighteenth session would come from the Asian Group, UN وإذ يشير إلى أن رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في حين سيكون رئيس الدورة السابعة عشرة من المجموعة الأفريقية()، ورئيس الدورة الثامنة عشرة من المجموعة الآسيوية، وذلك تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت في الفترة الأخيرة بين هذه المجموعات،
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 19 and CMP 9 would come from the Eastern European Group. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيسا هاتين الدورتين من مجموعة أوروبا الشرقية.
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, and recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Latin America and the Caribbean Group and the President of COP 17 would come from the African Group. UN 15- واستناداً إلى مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية وإلى المشاورات التي أجرتها مؤخراً المجموعات، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    28. The President noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 18 and CMP 8 will come from the Asian Group. UN 28- وأشارت الرئيسة إلى أن رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة سيكون من المجموعة الآسيوية، تماشياً مع قاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus