The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمل المجلس. |
The Committee also recommends that the Assembly request the Secretary-General to ensure that resource proposals in future budget submissions are aligned with the programme of work of the Commission. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن تتماشى مقترحات الموارد في مشاريع الميزانية المقبلة مع برنامج عمل اللجنة. |
The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to ensure that resource proposals in future budget submissions are aligned with the programme of work of the Board. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل اتساق المقترحات المتصلة بالموارد في مشاريع الميزانيات المقبلة مع برنامج عمل الهيئة. |
The Council also requested the Office of the High Commissioner to present the Council with a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله. |
The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله. |
Owing to the longer duration required to complete these projects, different segments of the project are linked with different budget years. These projects are in line with the programme of work of MINURSO | UN | ونظراً لطول المدة المطلوبة لإنجاز هذه المشاريع فإن الأجزاء المختلفة من المشروع ترتبط بسنوات الميزانية المختلفة، وهذه المشاريع تتفق مع برنامج عمل البعثة. |
The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | كما طلب المجلس إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليه موجزاً لمناقشات حلقة العمل في وقت يتوافق مع برنامج عمل المجلس. |
3. Requests the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | 3- يرجو من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتوافق مع برنامج عمل المجلس. |
3. Requests the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | 3- يرجو من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتوافق مع برنامج عمل المجلس. |
16.12 Under the overall framework of the Office on Drugs and Crime, the Centre's programme of work is elaborated and executed in close coordination with the programme of work of the United Nations International Drug Control Programme. | UN | 16-12 وضمن إطار العمل العام للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، يـُـعـَــد برنامج عمل المركز وينفـَّـذ بالتنسيق الوثيق مع برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
6. Urges the Executive Director to continue to promote synergy among the work and activities of relevant environmental agreements and their secretariats and with the programme of work of the United Nations Environment Programme; | UN | ٦ - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة تعزيز أوجه التآزر بين أعمال وأنشطة الاتفاقات البيئية ذات الصلة وأماناتها وكذلك مع برنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛ |
7. Further requests the Executive Secretary in the development of the advocacy policy frameworks to consult widely with Parties and maintain consistency with the programme of work of the secretariat as it relates to the implementation of The Strategy; | UN | 7- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يجري، في إطار وضع أطر سياسات الدعوة، مشاورات واسعة مع الأطراف وأن يحرص على اتساق هذه الأطر مع برنامج عمل الأمانة فيما يتصل بتنفيذ الاستراتيجية؛ |
(ii) Commitment of the Sudanese parties to an immediate ceasefire, in order to create conditions conducive to the successful conclusion of the political process, and support to the current efforts aimed at unifying the armed groups so as to facilitate the negotiations, in line with the programme of work of the AU-UN Joint Mediator; | UN | ' 2` التزام الأطراف السودانية بوقف فوري لإطلاق النار وذلك لتهيئة الظروف المواتية للإتمام الناجح للعملية السياسية وبدعم الجهود الجارية الرامية إلى توحيد المجموعات المسلحة بهدف تسهيل المفاوضات، تمشيا مع برنامج عمل الوسيط المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة؛ |
A full report was endorsed by both the General Assembly and the Security Council in September 2002, and is in line with the programme of work of the States parties to the Biological Weapons Convention. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة ومجلس الأمن تقريرا كاملا في أيلول/سبتمبر 2002 يتماشى مع برنامج عمل الدول الأُطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
By paragraph 7 of the same decision, the COP further requested the Executive Secretary, in the development of the APFs, to consult widely with Parties and maintain consistency with the programme of work of the secretariat as it relates to the implementation of The Strategy; | UN | وفي الفقرة 7 من نفس المقرر، طلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يُجري، في سياق وضع أطر سياسات الدعوة، مشاورات واسعة مع الأطراف وأن يحرص على اتساق هذه الأطر مع برنامج عمل الأمانة فيما يتصل بتنفيذ الاستراتيجية. |
Because Parties requested, in paragraph 7 of that decision, that the development of APFs be undertaken in consistency with the programme of work of the secretariat, the secretariat proposes a list of thematic issues that could be subjects for future APFs (see annex III). Parties may wish to propose additional thematic issues to be added to that list and advise a time schedule for the preparation of APFs in the time frame of The Strategy. | UN | ولأن الأطراف قد طلبت في الفقرة 7 من ذلك المقرر أن يجري إعداد أطر سياسات الدعوة بما يتفق مع برنامج عمل الأمانة، فإن الأمانة تقترح قائمة بالقضايا المواضيعية التي يمكن أن تصبح موضوعاً لأطر مقبلة لسياسات الدعوة (انظر المرفق الثالث). وقد ترغب الأطراف في اقتراح قضايا مواضيعية إضافية لهذه القائمة، وفي وضع جدول زمني لإعداد أطر سياسات الدعوة في حدود الإطار الزمني للاستراتيجية. |
The Human Rights Council in its resolution 6/20 furthermore requested that the Office of the High Commissioner present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وفي ذات القرار 6/20، رجا المجلس أيضاً من المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمله. |
The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council (see also paragraph 68 above). | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمله (انظر أيضاً الفقرة 68 أعلاه). |