"with the support of their development partners" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدعم من شركائها في التنمية
        
    • بدعم من شركائها الإنمائيين
        
    • وبدعم من شركائها في التنمية
        
    130. The Governments of Nepal and Myanmar are also working towards graduation from the least developed country category by, inter alia, developing a graduation strategy with the support of their development partners. UN 130 - وتعمل حكومتا نيبال وميانمار أيضا من أجل الخروج من فئة أقل البلدان نموا عن طريق جملة أمور منها، وضع استراتيجية للخروج بدعم من شركائها في التنمية.
    319. The 2008 General Assembly midterm review assessed that notable progress had been achieved by landlocked developing countries and their transit neighbours with the support of their development partners in the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 317 - خلص استعراض منتصف المدّة الذي أجرته الجمعية العامة في عام 2008 إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر المجاورة لها قد أحرزت تقدّما ملحوظا في تنفيذ برنامج عمل ألماتي بدعم من شركائها في التنمية.
    78. Those African and LDC Governments that have not done so should quickly put into place a diversification strategy with the support of their development partners. UN 78 - ينبغي لتلك الحكومات الأفريقية وحكومات أقل البلدان نموا التي لم تفعل ذلك بعد، أن تطبق سريعا استراتيجية للتنويع بدعم من شركائها الإنمائيين.
    6. The outcome of the International Ministerial Conference was expected to galvanize international recognition and support for the efforts to develop a win-win solution for both landlocked and transit developing countries with the support of their development partners. UN 6 - وكان من المتوقع أن تنشّط نتائج المؤتمر الوزاري الدولي الاعتراف والدعم الدوليين للجهود الرامية إلى التوصل إلى حل يعود بالفائدة على كل من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بدعم من شركائها الإنمائيين.
    Mr. Narkhuu (Mongolia) said that, although the landlocked developing countries, in cooperation with their transit neighbours and with the support of their development partners, had achieved some progress and strengthened their policy reform and ODA allocated to their transport and communication infrastructure had improved, considerable challenges remained. UN 35 - السيد نارخو (منغوليا): قال إنه بالرغم من أن البلدان النامية غير الساحلية، بالتعاون مع جيرانها من دول العبور وبدعم من شركائها في التنمية قد حققت بعض التقدم، وعززت من إصلاح سياساتها وورغم تحسن المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للنقل والهياكل الأساسية للاتصالات، فإنه لا تزال هناك تحديات كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus