The Government was also working with the United Nations Development Programme to encourage entrepreneurship among women in rural areas. | UN | وتعمل الحكومة أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع ريادة الأعمال في صفوف النساء في المناطق الريفية. |
:: Cooperation agreement with the United Nations Development Programme. | UN | :: اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | ● اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Specific implementation guidance will now be developed by the Committee in cooperation with the United Nations Development Group. | UN | وستقوم اللجنة الآن بوضع توجيهات محددة للتنفيذ، بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
It also encouraged greater interaction with the United Nations Development Group in support of broader gender activities. | UN | وشجع الوفد أيضا على زيادة التفاعل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دعما لأنشطة أوسع نطاقا في المجال الجنساني. |
IDB.32/Dec.6 Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | UN | م ت ص-32/م-6 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي |
In addition, a study was conducted in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP) on a rice-fish aquaculture project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أجريت دراسة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مشروع تربية المائيات من الأرز والأسماك. |
It collaborated with the United Nations Development Programme (UNDP) in finalizing a handbook for technology needs assessments (TNA). | UN | وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للدليل الخاص بإجراء تقديرات احتياجات التكنولوجيا. |
DRAFT COOPERATION AGREEMENT with the United Nations Development PROGRAMME | UN | مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The latter was held in partnership with the United Nations Development Programme. | UN | وعقدت حلقة العمل الأخيرة هذه بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The International Centre for Ethnic Studies co-launched the Human Development Report 2004 in Sri Lanka with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | :: اشترك المركز أيضا في إصدار تقرير التنمية البشرية لعام 2004 في سري لانكا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
She also indicated her interest in engaging closely with the United Nations Development Programme (UNDP) and other partners. | UN | وأشارت أيضا إلى اهتمامها بالعمل بصورة وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركاء آخرين. |
Working more closely with the United Nations Development Programme on durable solutions | UN | العمل على نحو أوثق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الحلول الدائمة |
In that respect, ECE will continue to strengthen its cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) at both the regional and country levels. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل اللجنة تعزيز تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والقطري على السواء. |
Cooperation with the United Nations Development Group | UN | التعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
It is assisting key Iraqi ministries to work with the United Nations Development Group as one entity facilitating collaborative joint programming. | UN | وتساعد الأمم المتحدة الوزارات العراقية الرئيسية على العمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ككيان واحد ييسر البرامج التعاونية المشتركة. |
The Department provided training for 52 designated officials during the reporting period and continued its collaboration with the United Nations Development Group on the training of resident coordinators and humanitarian coordinators. | UN | وقدمت الإدارة التدريب إلى 52 من المسؤولين المكلفين بشؤون الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير وواصلت تعاونها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تدريب المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية. |
It also encouraged greater interaction with the United Nations Development Group in support of broader gender activities. | UN | وشجع الوفد أيضا على زيادة التفاعل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دعما لأنشطة أوسع نطاقا في المجال الجنساني. |
UNODC developed joint programmes and activities with the United Nations Development Group, based on relevant mandates. | UN | وقد نظَّم برامج وأنشطة مشتركة مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بناءً على الولايات ذات الصلة. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي. |
It involves providing dedicated strategic support to the work of the Executive Committee and ensuring its stronger linkages with the United Nations Development Group and other executive committees. | UN | ويستلزم ذلك تقديم الدعم الاستراتيجي الثابت لعمل اللجنة التنفيذية وضمان تمتين صلاتها بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من اللجان التنفيذية. |
In cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP), it also continues to assist local judicial authorities throughout the country. | UN | وبالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تواصل كذلك تقديم المساعدة إلى السلطات القضائية المحلية في جميع أنحاء البلد. |
It has implemented joint activities with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and other agencies. | UN | كما نفذت أنشطة مشتركة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ووكالات أخرى. |