The United Nations Population Fund (UNFPA) gave financial support for the meeting and collaborated on its organization with the United Nations Programme on ageing. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما ماليا للاجتماع وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تنظيمه. |
The Department of Public Information/NGO Section worked with the United Nations Programme on the Family to organize a seminar on the theme. | UN | وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع. |
WFO also cooperates with the United Nations Programme on the Family. | UN | كما تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة. |
AARP has worked with the United Nations for over 35 years, including working in partnership with the United Nations Programme on Ageing. | UN | تعمل الرابطة مع الأمم المتحدة منذ أكثر من 35 عاما، ويشمل ذلك العمل في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة. |
AARP works in partnership with the United Nations Programme on Ageing, government representatives, and non-governmental organizations. | UN | وتعمل الرابطة في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة، وممثلي الحكومة، والمنظمات غير الحكومية. |
The Center on Ageing of West Virginia University organized the conference in collaboration with the United Nations Programme on ageing, the World Health Organization and the International Association of Gerontology. | UN | ونظم هذا المؤتمر المركز المعني بالشيخوخة التابع لجامعة ويست فرجينيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة ومنظمة الصحة العالمية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة. |
In collaboration with the United Nations Programme on Ageing, regional training workshops were organized to strengthen the capacity of national focal points on ageing. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة، نُظمت حلقات عمل تدريبية إقليمية لتعزيز قدرة مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة. |
Together with the United Nations Programme on ageing, the Association conducted a series of regional workshops that helped to identify priorities for research to support the implementation of the Madrid Plan of Action in different world regions. | UN | وقد نظمت هذه الرابطة - بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التي ساعدت في تحديد أولويات البحوث من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مدريد في مختلف أقاليم العالم. |
87. UN-Habitat is continuing its cooperation with the United Nations Programme on Youth within the Division for Social Policy and Development of the Department for Economic and Social Affairs. | UN | 87 - يواصل موئل الأمم المتحدة تعاونـه مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب داخل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
UN-Habitat is continuing its cooperation with the United Nations Programme on Youth within the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 49 - يواصل موئل الأمم المتحدة تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب داخل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
AARP, in cooperation with the United Nations Programme on Ageing, Department of Economic and Social Affairs, and United Nations University (UNU), organized a series of luncheon briefings on key global ageing issues during the period 2007-2010. | UN | بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجامعة الأمم المتحدة نظمت الرابطة سلسلة من لقاءات الغداء الإعلامية للتحدث عن القضايا الرئيسية المتعلقة بالشيخوخة في العالم خلال الفترة 2007-2010. |
The International Association of Gerontology will hold a meeting in Salsomaggiore, Italy, in December 2000, in collaboration with the United Nations Programme on ageing, to discuss the final elements of the research agenda on ageing for the twenty-first century. | UN | وستعقد الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة اجتماعا في سالسوماغيوري، بإيطاليا، في كانون الأول/ديسمبر 2000، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة، لمناقشة العناصر النهائية لجدول أعمال بحوث الشيخوخة من أجل القرن الحادي والعشرين. |
Ageing. The Fund continued its collaboration with the United Nations Programme on Ageing and the International Institute on Ageing in Malta to train policymakers and focal points on ageing to ensure that countries will be able to address the challenges posed by rapid population ageing. | UN | 27 - الشيخوخة - واصل الصندوق تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة والمعهد الدولي المعني بالشيخوخة، الكائن في مالطة، لتدريب صناع السياسات والمنسقين المعنيين بالشيخوخة على ضمان تمكُّن البلدان من معالجة التحديات التي تفرضها سرعة شيخوخة السكان. |
(d) Together with the United Nations Programme on the Family and United Nations Programme on Youth, the organization convened an expert group meeting in Doha, on 8 and 9 March 2011, on dialogue and mutual understanding across generations, in observance of the celebration of the International Year of Youth 2010-2011; | UN | (د) عقدت المنظمة، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب، اجتماع فريق للخبراء في الدوحة يومي 8 و 9 آذار/مارس 2011 عن الحوار والتفاهم عبر الأجيال، احتفالاً بالسنة الدولية للشباب 2010-2011؛ |