"with the united nations specialized agencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
        
    Capacity-building activities with the United Nations specialized agencies and their national focal points UN أنشطة بناء القدرات مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومراكزها الوطنية للتنسيق
    Kazakhstan also collaborated with the United Nations specialized agencies to combat racial discrimination. UN وتتعاون كازاخستان أيضا مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة لمكافحة التمييز العنصري.
    The Committee also decided that focal points to enhance cooperation and facilitate more effective interaction on country-specific and thematic issues and follow-up with the United Nations specialized agencies would be identified prior to the seventy-first session. UN كما قررت أن تقوم مراكز الاتصال بتحسين التعاون وبتيسير زيادة الكفاءة في التفاعل بشأن مسائل مواضيعية وقطرية محددة، على أن تحدد أنشطة المتابعة مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة قبل الدورة الحادية والسبعين.
    C. Collaboration with the United Nations specialized agencies 14 - 18 6 UN جيم - التعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة 14-18 8
    C. Collaboration with the United Nations specialized agencies UN جيم - التعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
    At the initiative of Suzanne Mubarak, the First Lady of the Arab Republic of Egypt, in her capacity as President of the Egyptian Red Crescent Society, a meeting of the Egyptian Red Crescent Society with the United Nations specialized agencies, funds and programmes was held on 10 January 2009, in Cairo. UN بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة.
    At the initiative of Suzanne Mubarak, the First Lady of the Arab Republic of Egypt, in her capacity as President of the Egyptian Red Crescent Society, a meeting of the Egyptian Red Crescent Society with the United Nations specialized agencies, funds and programmes was held on 10 January 2009, in Cairo. UN بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة.
    Priority will be given to: reviewing the relationship with the World Bank; forging new partnerships with the United Nations specialized agencies and the regional commissions; continuing to build on existing partnerships with associated funds and programmes, notably UNCDF, UNIFEM and UNV; and strengthening partnerships with the European Commission and bilateral donors. UN وستعطى الأولوية إلى ما يلي: استعراض العلاقة مع البنك الدولي؛ وإقامة شراكات جديدة مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ولجانها الإقليمية؛ ومواصلة الاستفادة من الشراكات القائمة مع الصناديق والبرامج المنتسبة، وبخاصة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومتطوعو الأمم المتحدة، وتعزيز الشراكات مع اللجنة الأوروبية والمانحين الثنائيين.
    That is why the European Union -- as it had stressed at the second Conference on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), held in November last -- welcomes the adoption of a partnership agreement between the Preparatory Commission for the Treaty and the United Nations as well as the conclusion of cooperation agreements with the United Nations specialized agencies and programmes. UN ولهذا فإن الاتحاد الأوروبي - كما شدد على ذلك في المؤتمر الثاني المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي - يرحب باعتماد اتفاق للشراكة بين اللجنة التحضيرية للمعاهدة والأمم المتحدة وكذلك إبرام اتفاقات تعاونية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها.
    Members of CESCR welcomed the suggested meeting with the United Nations specialized agencies to discuss their interaction, and looked forward to a round table of treaty body experts and representatives of NHRIs, in accordance with last year's recommendation. UN ورحب أعضاء اللجنة بالاجتماع المقترح مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لمناقشة علاقاتهما، وهم يتطلعون إلى عقد اجتماع مائدة مستديرة لخبراء الهيئات المنشأة بالمعاهدات وممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لتوصية العام الماضي.
    By definition, close cooperation with the United Nations specialized agencies that have expertise on specific topics will be the only way UNOWA can maximize the added value it can provide, both in terms of convening or facilitating and raising awareness. UN والتعاون الوثيق مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التي يوجد لديها خبرة بشأن مواضيع محددة سيكون، بطبيعته، هو الطريقة الوحيدة التي يمكن بها للمكتب أن يزيد إلى أقصى حد من القيمة المضافة التي يستطيع تحقيقها، من حيث كل من عقد الاجتماعات أو التيسير والتوعية.
    At the same time, Morocco has been actively contributing -- within the framework of tripartite cooperation, working with the United Nations specialized agencies for the benefit of the countries south of the Sahara -- to the implementation of development programmes that create jobs and protect the environment, while promoting the creation and the strengthening of local potential. UN وفي الوقت ذاته، ما برح المغرب يسهم بنشاط - في إطار التعاون الثلاثي والعمل مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لمصلحة البلدان الواقعة إلى جنوب الصحراء - في تنفيذ برامج التنمية التي تتيح فرص العمل وتحمي البيئة، وتعزز، في الوقت نفسه، إيجاد القدرات المحلية وتقويتها.
    (viii) The sixth inter-committee meeting reiterated previous recommendations that all treaty bodies should establish a mechanism of rapporteurs or focal points to enhance cooperation and facilitate more effective interaction on country-specific and thematic issues and follow up with the United Nations specialized agencies. UN ' 8` وأكد الاجتماع السادس المشترك بين اللجان مجددا توصياته السابقة بأن تنشئ جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات آلية من المقررين أو جهات الاتصال لتعزيز التعاون وتسهيل التفاعل على نحو أكثر فعالية بشأن المسائل الخاصة بكل بلد على حدة والمسائل المواضيعية، وإجراء المتابعة مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus