"with the work of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • على أعمال اللجنة
        
    • مع أعمال اللجنة
        
    • مع عمل اللجنة
        
    • على أعمال لجنة القانون الدولي
        
    • مع اللجنة في عملها
        
    • مع عمل لجنة
        
    • بين عملها وعمل لجنة حقوق اﻹنسان
        
    The Seminar also enabled young lawyers, especially from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations which had their headquarters in Geneva. UN كما مكنت الحلقة الدراسية رجال القانون الناشئين ولا سيما من ينتمون منهم إلى البلدان النامية من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة كثير من المنظمات الدولية التي توجد مقارها في جنيف.
    The Seminar enabled young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the other international organizations with headquarters in Geneva. UN وأضاف أن الحلقة الدراسية أتاحت لشباب القانونيين، وخاصة من ينتمون منهم إلى البلدان النامية، التعرف على أعمال اللجنة وسائر المنظمات الدولية التي توجد مقارها في جنيف.
    Some delegations acknowledged the usefulness of the International Law Seminar, since it offered a framework for young practitioners to familiarize themselves with the work of the Commission. UN وأقرت بعض الوفود بفائدة الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي باعتبارها إطاراً للمهنيين الشباب يتيح لهم التعرف على أعمال اللجنة.
    In most cases, such work did not overlap with the work of the Commission. UN وفي معظم الحالات، لا تتداخل هذه الأعمال مع أعمال اللجنة.
    The way the work of the CSTD fitted in with the work of the Commission should be examined more closely. UN وينبغي أن تُدرس بتدقيق أكبر الطريقة التي يتلاءم فيها عمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا هذه مع عمل اللجنة.
    At both sessions, the Commission stressed the importance it attached to the sessions of the Seminar, which enable young lawyers and especially those from developing countries to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations that have their headquarters at Geneva. UN ٣١ - وأكدت اللجنة، في كلتا الدورتين اﻷهمية التي تعلقها على دورات الحلقة الدراسية التي تمكن المحامين الناشئين، ولاسيما الذين ينتمون منهم الى البلدان النامية، من التعرف على أعمال لجنة القانون الدولي وعلى أنشطة الكثير من المنظمات الدولية التي توجد مقارها في جنيف.
    The Commission had stressed once again the importance it attached to the Seminar, which enabled young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations which had their headquarters in Geneva. UN وشددت لجنة القانون الدولي مرة أخرى على اﻷهمية التي توليها للحلقة الدراسية التي تسمح للمحامين الشبان، لاسيما من البلدان النامية، بالاطلاع على أعمال اللجنة وأنشطة العديد من المنظمات الدولية التي يوجد مقرها في جنيف.
    The Commission stresses the importance it attaches to the sessions of the Seminar, which enables young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations which have their headquarters in Geneva. UN 755- وتشدد اللجنة على الأهمية التي تعلقها على دورات الحلقة الدراسية التي تمكِّن رجال القانون الشباب، ولا سيما من البلدان النامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي توجد مقارها في جنيف.
    10. At both sessions, the International Law Commission stressed the importance it attached to the Seminar, which enabled young lawyers and especially those from developing countries to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations that have their headquarters at Geneva. UN ١٠ - وأكدت اللجنة، في كلا الدورتين، اﻷهمية التي تعلقها على الحلقة الدراسية التي تمكن رجال القانون الناشئين، ولا سيما من ينتمي إلى البلدان النامية، من التعرف على أعمال اللجنة وعلى أنشطة الكثير من المنظمات الدولية التي توجد مقارها في جنيف.
    664. The Commission stresses the importance it attaches to the sessions of the Seminar, which enables young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations which have their headquarters in Geneva. UN 664- وتشدد اللجنة على الأهمية التي تعلقها على دورات الحلقة الدراسية التي تمكّن رجال القانون الشباب، ولا سيما من البلدان النامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي توجد مقارها في جنيف.
    10. At both sessions, the International Law Commission stressed the importance it attached to the Seminar, which enabled young lawyers, and especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations that have their headquarters at Geneva. UN ٠١ - وأكدت اللجنة، في كلا الدورتين اﻷهمية التي تعلقها على الحلقة الدراسية، التي تمكن رجال القانون الناشئين، ولا سيما الذين ينتمون منهم إلى البلدان النامية، من التعرف على أعمال اللجنة وعلى أنشطة الكثير من المنظمات الدولية التي توجد مقارها في جنيف.
    576. The Commission stressed the importance it attached to the sessions of the Seminar, which enabled young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations which have their headquarters in Geneva. UN ٦٧٥ - وأكدت اللجنة علـــى اﻷهمية التي تعلقها على دورات الحلقة الدراسية التي مكنت محامين شبان، ولا سيما من ينتمون منهم إلى بلدان نامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي توجد مقارها في جنيف.
    523. The Commission stresses the importance it attaches to the sessions of the Seminar, which enables young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations, which have their headquarters in Geneva. UN 523- وتشدد اللجنة على الأهمية التي توليها لدورات الحلقة الدراسية التي تمكن القانونيين الشبان، لا سيما من البلدان النامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي يوجد مقرها في جنيف.
    The Commission stresses the importance it attaches to the sessions of the Seminar, which enables young lawyers, especially those from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of many international organizations, which have their headquarters in Geneva. UN 390- وتشدد اللجنة على الأهمية التي توليها لدورات الحلقة الدراسية التي تمكن القانونيين الشبان، لا سيما من البلدان النامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي يوجد مقرها في جنيف.
    The Commission stresses the importance it attaches to the sessions of the Seminar, which enable young lawyers, especially from developing countries, to familiarize themselves with the work of the Commission and the activities of the many international organizations, which have their headquarters in Geneva. UN 551- وتشدد اللجنة على الأهمية التي تعلقها على دورات الحلقة الدراسية التي تمكِّن رجال القانون الشباب، لا سيما من البلدان النامية، من الاطلاع على أعمال اللجنة وعلى أنشطة المنظمات الدولية الكثيرة التي يوجد مقرها في جنيف.
    It is conscious that resolutions on country situations risk duplication with the work of the Commission and creating a perception of politicization of independent experts. UN وهو يدرك أن القرارات المتخذة بشأن الحالات القطرية يتهددها احتمال الازدواج مع أعمال اللجنة وتكوين صورة تنم عن تسييس الخبراء المستقلين.
    It is conscious that resolutions on country situations risk duplication with the work of the Commission and creating a perception of politicization of independent experts. UN وهو يدرك أن القرارات المتخذة بشأن الحالات القطرية يتهددها احتمال الازدواج مع أعمال اللجنة وتكوين صورة تنم عن تسييس الخبراء المستقلين.
    France believes it essential that the operations of the Peacebuilding Fund be fully in line with the work of the Commission in its various configurations vis-à-vis the countries on its agenda and also its work in other areas. UN وتعتقد فرنسا أنه لا بد لعمليات صندوق بناء السلام من أن تكون منسجمة كليا مع عمل اللجنة في تشكيلاتها المختلفة بشأن البلدان المدرجة في جدول أعمالها، وبشأن عملها في مجالات أخرى أيضا.
    In conclusion, he emphasized the importance the Commission attached to the International Law Seminar, which enabled young professors and lawyers to become acquainted with the work of the Commission and a number of specialized agencies based in Geneva. UN ٢٧ - وأشار السيد فريشكيتين في ختام كلمته الى اﻷهمية التي توليها لجنة القانون الدولي للحلقة الدراسية عن القانون الدولي التي تتيح لﻷساتذة والحقوقيين الشباب فرصة التعرف على أعمال لجنة القانون الدولي وبعض الوكالات المتخصصة التي يوجد مقرها في جنيف.
    Mr. Lloyd reiterated the Government's continued cooperation with the work of the Commission. UN وكرر السيد لويد التأكيد على مواصلة الحكومة البريطانية تعاونها مع اللجنة في عملها.
    The draft resolution decides that the preparatory process of that special session will be organized by combining the functions of a preparatory committee of the whole of the General Assembly with the work of the Commission for Social Development, in accordance with its multi-year programme of work. UN ويقرر مشروع القرار أن تنظم العملية التحضيرية لتلك الدورة الاستثنائية عن طريق دمج مهــام لجنــة تحضيرية جامعة للجمعية العامة مع عمل لجنة التنمية الاجتماعية، وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنــوات.
    2. In the same resolution, the Commission invited the Sub-Commission to continue its efforts to avoid duplication with the work of the Commission and further to improve its efficiency, taking into account the views of Member States, and, in that context, called upon the Sub-Commission and its members: UN ٢- وفي القرار ذاته، دعت لجنة حقوق اﻹنسان اللجنة الفرعية إلى مواصلة جهودها لتجنب الازدواج بين عملها وعمل لجنة حقوق اﻹنسان والاستمرار في تحسين كفاءتها، مراعية في ذلك وجهات نظر الدول اﻷعضاء، وطلبت في هذا الصدد إلى اللجنة الفرعية وأعضائها القيام بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus