"with the world bank on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع البنك الدولي بشأن
        
    • مع البنك الدولي في
        
    • مع البنك الدولي على
        
    • مع البنك الدولي فيما يتعلق
        
    UNICEF also signed a collaborative agreement with the World Bank on water supply and sanitation in Africa. UN ووقعت اليونيسيف أيضاً على اتفاق تعاون مع البنك الدولي بشأن إمدادات المياه والصرف الصحي في أفريقيا.
    For example, UNFPA was also working with the World Bank on the Paris 21 initiative. UN فعلى سبيل المثال يتعاون الصندوق مع البنك الدولي بشأن مبادرة باريس 21.
    The Special Rapporteur will liaise with the World Bank on this issue to consider the feasibility of drawing up a programme of cooperation in this area. UN وسيجري المقرر الخاص اتصالات مع البنك الدولي بشأن هذه المسألة للنظر في إمكانية وضع برنامج للتعاون في هذا المجال.
    UNFPA had also been steadily developing its collaboration with the World Bank on contraceptive procurement and logistical management systems. UN وقد كان تعاون الصندوق مطردا مع البنك الدولي في مجال شراء وسائل منع الحمل ونظم اﻹدارة السوقية.
    UNCDF has been collaborating with the World Bank on a major research/advocacy programme on decentralization and rural development. UN وما فتئ الصندوق يتعاون مع البنك الدولي في برنامج رئيسي للبحوث والدعوة معني بتحقيق اللامركزية والتنمية الريفية.
    UNICEF collaborates with the World Bank on provision of technical support for improved planning and budgeting processes, especially at the central level, and in many joint initiatives. UN وتتعاون اليونيسيف مع البنك الدولي على توفير الدعم التقني من أجل تحسين عمليات التخطيط والميزنة، وبخاصة على المستوى المركزي، وفي العديد من المبادرات المشتركة.
    A Memorandum of Understanding has been signed with the World Bank on coordination in round-table and Consultative Group countries. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم مع البنك الدولي بشأن التنسيق في بلدان المائدة المستديرة والمجموعة الاستشارية.
    Concrete initiatives have emerged with the World Bank on Millennium Development Goal 3 and ending violence against women. UN وبرزت مبادرات ملموسة مع البنك الدولي بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية وإنهاء العنف الموجه ضد المرأة.
    Concrete initiatives have emerged with the World Bank on MDG Goal 3 and ending violence against women. UN وبرزت مبادرات ملموسة مع البنك الدولي بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية وإنهاء العنف الموجه ضد المرأة.
    Two exchange briefings with the World Bank on security sector reform and related topics UN قُدمت إحاطتان لتبادل المعلومات مع البنك الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن ومواضيع ذات صلة
    She noted that UNFPA had a joint training programme with the World Bank on PRSPs. UN ولاحظت أن لدى الصندوق برنامجا مشتركا للتدريب مع البنك الدولي بشأن ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Agreement with the World Bank on joint initiatives or pilot projects to be undertaken in 2 peacekeeping operations UN إبرام اتفاق مع البنك الدولي بشأن مبادرات مشتركة أو مشاريع تجريبية سيجري القيام بها في عمليتين من عمليات حفظ السلام
    The Commonwealth Human Rights Initiative collaborated with the World Bank on good governance initiatives, including the South Asian workshop on transparent governance, in 2010, New Delhi. UN تعاونت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان مع البنك الدولي بشأن مبادرات الحوكمة الرشيدة؛ بما في ذلك حلقة العمل المعنية بشفافية الحوكمة في جنوب آسيا، التي عقدت في عام 2010، في نيودلهي.
    Its partnership with the World Bank on piloting results-based initiatives to enhance women's economic options in five countries dedicates 40 per cent of total resources to undertake rigorous evaluation of each pilot. UN وتخصص شراكته مع البنك الدولي في تجربة المبادرات القائمة على تحقيق النتائج لتعزيز الخيارات الاقتصادية للمرأة في خمسة بلدان نسبة 40 في المائة من مجموع الموارد لإجراء تقييم دقيق لكل تجربة.
    UNDP continues to work closely with the World Bank on a wide range of issues. UN ويواصل البرنامج العمل على نحو وثيق مع البنك الدولي في مجموعة واسعة من المسائل.
    The Asia-Pacific region is collaborating with the World Bank on a regional poverty PPP project. UN وتتعاون منطقة آسيا والمحيط الهادئ مع البنك الدولي في مشروع إقليمي في مجال تعادلات القوى الشرائية لدى الفقراء.
    UNICEF also continued to work closely with the World Bank on a number of programmes. UN واستمرت اليونيسيف أيضا في تعاونها الوثيق مع البنك الدولي في عدد من البرامج.
    UNOPS worked with the World Bank on projects that implemented more than $146 million worth of project delivery in 2010. UN وقد عمل المكتب مع البنك الدولي في مشاريع قامت بتنفيذ ما تزيد قيمته عن 146 مليون دولار في عام 2010.
    At the same time, collaboration with the World Bank on a training programme is proceeding apace, as is consultation on coordinated approaches to country statistical capacity development. UN وفي الوقت نفسه، يجري التعاون مع البنك الدولي على قدم وساق لوضع برنامج تدريبي، كما يجري التشاور بشأن النهج المنسقة لتنمية القدرات الإحصائية القطرية.
    Agreement with the World Bank on joint initiatives or pilot projects to be undertaken in 2 peacekeeping operations UN الاتفاق مع البنك الدولي على تنفيذ مبادرات مشتركة أو مشاريع تجريبية في عمليتين من عمليات حفظ السلام
    :: Agreement with the World Bank on joint initiatives or pilot projects to be undertaken in 2 peacekeeping operations UN :: الاتفاق مع البنك الدولي على تنفيذ مبادرات مشتركة أو مشاريع نموذجية في عمليتين من عمليات حفظ السلام
    The task force is encouraged in its engagement with the World Bank on Africa Action Plan, as well as UNDP with regard to its work on inclusive globalization. UN وتشجَّع فرقة العمل في مشاركتها مع البنك الدولي فيما يتعلق بخطة عمل أفريقيا، ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عمله المتعلق بالعولمة الشاملة للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus