"with these things" - Traduction Anglais en Arabe

    • بهذه الأشياء
        
    • مع هذه الأشياء
        
    • بهذه الأمور
        
    • مع هذه الأمور
        
    • بتلك الأشياء
        
    • بهذه الاشياء
        
    • بهذه الأشياءِ
        
    • مع هذه الاشياء
        
    'Cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. Open Subtitles أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء.
    Look, you're complicating this with these things you call emotions. Open Subtitles أنظري، نحن نعقد هذا بهذه الأشياء التي تناديها المشاعر.
    I don't know how cats work with these things. Open Subtitles لا أعلم كيف تعمل القطط مع هذه الأشياء
    For Christ's sake, how are we going to deal with these things on my head? Open Subtitles لأجل المسيح, كيف سنتعامل مع مع هذه الأشياء على رأسي؟
    I told you, Felicity. You don't have to concern yourself with these things Felicity. Are ya fucking deaf? Open Subtitles قلتُ لكِ يا فيليسيتاي, لا ينبغي أن تهتمي بهذه الأمور يا فيليسيتاي
    The goal with these things always has to be to generate a massive awareness before the launch. Open Subtitles والهدف مع هذه الأمور دائما أن يكون لتوليد وعي هائل قبل اطلاق المشروع.
    It's ugly capitalism. Ya, and we want to fly under the radar with these things, ok. Open Subtitles أجل، ونحن نريد أن نكون تحت الرادار بتلك الأشياء
    I am obsessed with these things. I have sources everywhere. Open Subtitles انا مهووسه بهذه الاشياء عندي مصادر في كل مكان
    I-I should stay here, I'm gonna try to figure out what Elliott's doing with these things. Open Subtitles أنا يجدر بي البقاء هنا ،سأحاول أن أعرف ما الذي يفعله إليوت بهذه الأشياء.
    You know, I could kill a man with these things. Ooh! Open Subtitles تعرفين أنه يمكنني أن اقتل رجلاً بهذه الأشياء
    Oh, thanks, but I get kind of obsessed with these things. Open Subtitles شكرًا، لكنني أُصبح مُتعلّقة بهذه الأشياء
    It's tradition for friends and family to help out with these things. Open Subtitles إنه من التقليد للأصدقاء والعائلة أن يساعدوا بعضهم بهذه الأشياء
    I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. Open Subtitles لا أعرف لماذا يضايقونني بهذه الأشياء يوم عيد الميلاد
    We supposed to make noises with these things? Open Subtitles مفترض أننا سنعمل ضوضاء بهذه الأشياء ؟
    Well, they're all sort of on front page with these things, but... Open Subtitles إن جميعهم فى الصفحة الأولى مع هذه الأشياء, لكن
    - We have to deal with these things... - You don't have a sister, Buffy. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع هذه الأشياء ليس لديكِ أخت يا بافي
    It took me two hours to spell "hat" with these things. Open Subtitles لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء
    I have experience with these things, and I don't make mistakes. Open Subtitles لدي خبرة بهذه الأمور و أنا لا أرتكب الاخطاء
    Well, Mrs. Washington, with these things, it's possible that he can hear you. Open Subtitles حسناً سيدة " واشنطن " بهذه الأمور من المحتمل أنه يستطيع سماعك
    Look, you obviously have experience with these things. Open Subtitles ممتاز، من الواضح لديك تجربة مع هذه الأمور
    They're filled with these things called books. Open Subtitles إنها مملوءة بتلك الأشياء التى تُدعى كتب
    If we don't act fast, the city will be crawling with these things. Open Subtitles اذالم نعمل بسرعة , المدينة ستكون مزدحمة بهذه الاشياء
    I've seen people's eyes poked out with these things. Open Subtitles رَأيتُ عيونَ الناسِ طَعنتْ خارج بهذه الأشياءِ.
    How do you plan on communicating with these things? Open Subtitles كيف تخطط للتواصل مع هذه الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus