'Cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء. |
Look, you're complicating this with these things you call emotions. | Open Subtitles | أنظري، نحن نعقد هذا بهذه الأشياء التي تناديها المشاعر. |
I don't know how cats work with these things. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تعمل القطط مع هذه الأشياء |
For Christ's sake, how are we going to deal with these things on my head? | Open Subtitles | لأجل المسيح, كيف سنتعامل مع مع هذه الأشياء على رأسي؟ |
I told you, Felicity. You don't have to concern yourself with these things Felicity. Are ya fucking deaf? | Open Subtitles | قلتُ لكِ يا فيليسيتاي, لا ينبغي أن تهتمي بهذه الأمور يا فيليسيتاي |
The goal with these things always has to be to generate a massive awareness before the launch. | Open Subtitles | والهدف مع هذه الأمور دائما أن يكون لتوليد وعي هائل قبل اطلاق المشروع. |
It's ugly capitalism. Ya, and we want to fly under the radar with these things, ok. | Open Subtitles | أجل، ونحن نريد أن نكون تحت الرادار بتلك الأشياء |
I am obsessed with these things. I have sources everywhere. | Open Subtitles | انا مهووسه بهذه الاشياء عندي مصادر في كل مكان |
I-I should stay here, I'm gonna try to figure out what Elliott's doing with these things. | Open Subtitles | أنا يجدر بي البقاء هنا ،سأحاول أن أعرف ما الذي يفعله إليوت بهذه الأشياء. |
You know, I could kill a man with these things. Ooh! | Open Subtitles | تعرفين أنه يمكنني أن اقتل رجلاً بهذه الأشياء |
Oh, thanks, but I get kind of obsessed with these things. | Open Subtitles | شكرًا، لكنني أُصبح مُتعلّقة بهذه الأشياء |
It's tradition for friends and family to help out with these things. | Open Subtitles | إنه من التقليد للأصدقاء والعائلة أن يساعدوا بعضهم بهذه الأشياء |
I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يضايقونني بهذه الأشياء يوم عيد الميلاد |
We supposed to make noises with these things? | Open Subtitles | مفترض أننا سنعمل ضوضاء بهذه الأشياء ؟ |
Well, they're all sort of on front page with these things, but... | Open Subtitles | إن جميعهم فى الصفحة الأولى مع هذه الأشياء, لكن |
- We have to deal with these things... - You don't have a sister, Buffy. | Open Subtitles | علينا أن نتعامل مع هذه الأشياء ليس لديكِ أخت يا بافي |
It took me two hours to spell "hat" with these things. | Open Subtitles | لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء |
I have experience with these things, and I don't make mistakes. | Open Subtitles | لدي خبرة بهذه الأمور و أنا لا أرتكب الاخطاء |
Well, Mrs. Washington, with these things, it's possible that he can hear you. | Open Subtitles | حسناً سيدة " واشنطن " بهذه الأمور من المحتمل أنه يستطيع سماعك |
Look, you obviously have experience with these things. | Open Subtitles | ممتاز، من الواضح لديك تجربة مع هذه الأمور |
They're filled with these things called books. | Open Subtitles | إنها مملوءة بتلك الأشياء التى تُدعى كتب |
If we don't act fast, the city will be crawling with these things. | Open Subtitles | اذالم نعمل بسرعة , المدينة ستكون مزدحمة بهذه الاشياء |
I've seen people's eyes poked out with these things. | Open Subtitles | رَأيتُ عيونَ الناسِ طَعنتْ خارج بهذه الأشياءِ. |
How do you plan on communicating with these things? | Open Subtitles | كيف تخطط للتواصل مع هذه الاشياء |