"with this place" - Traduction Anglais en Arabe

    • بهذا المكان
        
    • مع هذا المكان
        
    • في هذا المكان
        
    • من هذا المكان
        
    • بهذا المكانِ
        
    • فى هذا المكان
        
    • بهذا المنزل
        
    • بذلك المكان
        
    • خطب هذا المكان
        
    You've fared well with this place, a woman, amongst all these rough men. Open Subtitles أنك تحقيقين نجاحًا باهر بهذا المكان إمرأة وسط كل أولئك الرجال القساة
    Your past and your future seem to be tangled up with this place, but that's what makes you special. Open Subtitles ماضيكِ و مستقبلك يبدو انهم مترابطين بهذا المكان وهذا ما يجعلكِ مميزة
    There's a lot of things not right with this place. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء غير الصحيحة مع هذا المكان.
    Yeah, you know, I got no problem with this place. Open Subtitles نعم, تعلم ليس لدي أي مشكلة مع هذا المكان
    But, you know, it's... kind of hard to celebrate with this place looking like a ghost town. Open Subtitles ولكن، كما تعلم، انه نوع من الصعب الاحتفال في هذا المكان الذي تبدو وكأنه مدينة الأشباح
    - Yeah, when I'm well and I'm done with this place, we should go away together. Open Subtitles ــ نعم ، عندما تتحسّن حالتي عندما أنتهي من هذا المكان علينا أن نذهب بعيداً معاً
    Nick and I are gonna get a little familiar with this place. Open Subtitles نيك وأنا سَأُصبحُ a مألوف إلى حدٍّ ما بهذا المكانِ.
    There's nothing wrong with this place, Mr. Van Dyke. Open Subtitles لا يود شئ خاطئ فى هذا المكان سيد فان دايك
    You seem to be stuck with this place and I want to find my brother. Open Subtitles يبدو انك مرتبطا بهذا المكان وانا اريد ان اجد اخى
    What the hell are we supposed to do with this place? Open Subtitles ما الذي يفترض علينا فعله بهذا المكان بحق الجحيم؟
    I feel like I"m selling part of my childhood with this place. Open Subtitles اشعر كما لوانني ابيع جزءً من طفولتي بهذا المكان
    Millie, what are we gonna do with this place? Open Subtitles ميلى , ماذا سوف نفعل بهذا المكان ؟
    Looks like the wind took some liberties with this place. Open Subtitles يبدو أن الرياح أخذت بعض الحريات مع هذا المكان.
    Meaning if we're here, you probably have more problems with this place. Open Subtitles اعني بما اننا هنا ربما انتِ لديك مشاكل اكثر مع هذا المكان
    with this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. Open Subtitles مع هذا المكان مرة أخرى في الأخبار، انهم يفكرون في إعادة طبع كتابه.
    I came to Asia quite a while back and fell in love with this place. Open Subtitles جئت إلى آسيا فترة طويلة إلى الوراء وسقطت في الحب مع هذا المكان.
    But I got to tell you, we both hit the lottery with this place. Open Subtitles لكن يجب علي إخبارك كلانا ربح اليانصيب بالوجود في هذا المكان
    I should have known something was up with this place. Open Subtitles .كان يجب أن اعرف بأن شيء غريب في هذا المكان
    I knew there was something wrong with this place the moment I stepped into it. Open Subtitles كنتُ أعلم أنَّ هناك شيء غير صحيح في هذا المكان, لحظة وطأتْ قدماي هنا.
    We'll both get out in a few years, we're done with this place, we're a family. Open Subtitles كلانا سنخرج من هذا المكان خلال بعض سنوات وننتهي من هذا المكان نحن عائلة
    Gee, the building inspectors are gonna have a field day with this place. Open Subtitles Gee، مفتشو البنايةَ سَيكونُ عِنْدَها a يوم رياضة بهذا المكانِ.
    It's something wrong with this place. Open Subtitles هناك شئ خاطئ فى هذا المكان
    Just imagine what we can do with this place. Open Subtitles فقط تخيّل ما يمكننا فعله بهذا المنزل
    Kills me to think the Nightingale had anything to do with this place. Open Subtitles يحزنني الإعتقاد أن "العندليب" له علاقة بذلك المكان
    What is it with this place and all these rules? Open Subtitles ما خطب هذا المكان وكلّ هذه القواعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus